Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Star Blues
Einsamer Stern Blues
At
a
truck
stop
in
San
Angelo
An
einem
Truck
Stop
in
San
Angelo
I
saw
a
billboard
'bout
this
rodeo
Sah
ich
eine
Reklametafel
für
dieses
Rodeo
Last
weekend
out
in
El
Paso
Letztes
Wochenende
draußen
in
El
Paso
So
I
signed
up
to
ride
Also
meldete
ich
mich
zum
Reiten
an
I
drew
a
bull
called
Original
Sin
Ich
zog
einen
Bullen
namens
Erbsünde
Heard
he'd
killed
a
couple
of
men
Hörte,
er
hätte
ein
paar
Männer
getötet
Figured
this
was
somethin'
I
could
win
Dachte,
das
könnte
ich
gewinnen
'Cause
the
devil's
on
my
side
Weil
der
Teufel
auf
meiner
Seite
ist
I
was
havin'
myself
one
hell
of
a
ride
Ich
hatte
einen
höllischen
Ritt
When
I,
I
ended
up
disqualified
Als
ich,
ich
dann
disqualifiziert
wurde
'Cause
that
danged
old
bull
just
up
and
died
Weil
dieser
verdammte
alte
Bulle
einfach
aufstand
und
starb
Before
they
blew
the
whistle
Bevor
sie
pfiffen
When
I
got
them
North
Texas
blues
Als
ich
diesen
Nord-Texas-Blues
bekam
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Dachte,
ich
hätte
meine
Schulden
bezahlt
Then
them
South
Texas
blues
Dann
sagte
mir
der
Süd-Texas-Blues
Told
me,
son
you
ain't
through
Sohn,
du
bist
noch
nicht
fertig
Had
them
East
Texas
blues
Hatte
den
Ost-Texas-Blues
And
them
West
Texas
too
Und
den
West-Texas-Blues
auch
I've
done
all
I
know
to
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Versuche
zu
verlieren,
versuche
diesen
Einsamer-Stern-Blues
zu
verlieren
I
got
laid
off
at
Brown
and
Root
Ich
wurde
bei
Brown
and
Root
entlassen
On
my
way
back
to
Cut
and
Shoot
Auf
meinem
Weg
zurück
nach
Cut
and
Shoot
I
lost
my
wristwatch
and
my
boots
Verlor
meine
Armbanduhr
und
meine
Stiefel
Shootin'
dice
with
a
dude
from
Houston
Beim
Würfeln
mit
einem
Typen
aus
Houston
There
ain't
no
jobs
here
workin'
cattle
Hier
gibt
es
keine
Jobs
bei
der
Vieharbeit
So
I
got
on
part
time
haulin'
gravel
Also
fing
ich
Teilzeit
an,
Kies
zu
transportieren
With
some
outfit
from
Seattle
Bei
irgendeiner
Firma
aus
Seattle
Down
here
buildin'
custom
homes
Die
hier
unten
maßgeschneiderte
Häuser
bauen
When
I
got
them
North
Texas
blues
Als
ich
diesen
Nord-Texas-Blues
bekam
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Dachte,
ich
hätte
meine
Schulden
bezahlt
And
then
them
South
Texas
blues
Und
dann
sagte
mir
der
Süd-Texas-Blues
Told
me
son
you
ain't
through
Sohn,
du
bist
noch
nicht
fertig
Had
them
East
Texas
blues
Hatte
den
Ost-Texas-Blues
And
them
West
Texas
too
Und
den
West-Texas-Blues
auch
I've
done
all
I
know
to
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues,
alright
Versuche
zu
verlieren,
versuche
diesen
Einsamer-Stern-Blues
zu
verlieren,
alright
I
gassed
up
my
truck
and
packed
my
clothes
Ich
tankte
meinen
Truck
und
packte
meine
Kleider
Turned
in
my
key
and
hit
the
road
Gab
meinen
Schlüssel
ab
und
machte
mich
auf
den
Weg
I
said,
Cowtown's
where
I'll
go
Ich
sagte,
nach
Cowtown
werde
ich
gehen
You
never
know
I
might
get
lucky
Man
weiß
ja
nie,
vielleicht
habe
ich
Glück
I
got
a
friend
there
turning
knobs
Ich
habe
dort
einen
Freund,
der
Knöpfe
dreht
At
this
place
called
Billy
Bob's
An
diesem
Ort
namens
Billy
Bob's
Said
he
could
get
me
a
job
Sagte,
er
könnte
mir
einen
Job
besorgen
There
workin'
as
a
bouncer
Dort
als
Türsteher
arbeiten
First
night
on
the
job
was
just
insane
Die
erste
Nacht
im
Job
war
einfach
verrückt
Some
ol'
boy
got
all
deranged
Irgendein
alter
Junge
drehte
völlig
durch
Hit
me
in
the
head
with
a
Harley
chain
Schlug
mir
mit
einer
Harley-Kette
auf
den
Kopf
To
this
day
my
ears
still
ring
Bis
heute
klingeln
meine
Ohren
noch
I
got
them
North
Texas
blues
Ich
bekam
diesen
Nord-Texas-Blues
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Dachte,
ich
hätte
meine
Schulden
bezahlt
And
them
South
Texas
blues
Und
dann
sagte
mir
der
Süd-Texas-Blues
Told
me
son
you
ain't
through
Sohn,
du
bist
noch
nicht
fertig
Had
them
East
Texas
blues
Hatte
den
Ost-Texas-Blues
And
them
West
Texas
too
Und
den
West-Texas-Blues
auch
I've
done
all
I
know
to
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Versuche
zu
verlieren,
versuche
diesen
Einsamer-Stern-Blues
zu
verlieren
I've
done
all
I
know
to
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Versuche
zu
verlieren,
versuche
diesen
Einsamer-Stern-Blues
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholson Gary Tolbert, Mc Clinton Delbert Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.