Paroles et traduction Delbert McClinton - Maybe Someday Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Someday Baby
Может быть, когда-нибудь, детка
Now,
my
baby
told
me
a
long
time
ago,
Моя
детка
сказала
мне
давным-давно,
She
said,
"You're
gonna
miss
me
someday."
Она
сказала:
"Ты
будешь
скучать
по
мне
когда-нибудь".
My
baby
told
me
a
long
time
ago,
Моя
детка
сказала
мне
давным-давно,
She
said,
"You're
gonna
wish
you
had
stayed."
Она
сказала:
"Ты
пожалеешь,
что
ушел".
It's
been
a
long
time,
honey,
and
I'm
gone
still.
Прошло
много
времени,
милая,
а
я
все
еще
ушел.
I
think
about
you
some
and
I
guess
I
always
will.
Я
иногда
думаю
о
тебе,
и,
наверное,
всегда
буду.
And
if
I'm
losing,
at
least
I'm
moving,
И
если
я
проигрываю,
по
крайней
мере,
я
двигаюсь,
And
it's
easier
to
live
with
than
standing
still.
И
с
этим
жить
легче,
чем
стоять
на
месте.
She
called
me
collect
from
a
pay
telephone,
Она
позвонила
мне
по
межгороду
с
телефона-автомата,
She
said,
"Who's
gonna
love
you
when
you're
old?"
Она
сказала:
"Кто
будет
любить
тебя,
когда
ты
состаришься?"
My
baby
told
me
once
I
was
gone,
Моя
детка
сказала
мне,
как
только
я
ушел,
She
said,
"I've
never
known
a
man
so
cold."
Она
сказала:
"Я
никогда
не
знала
такого
холодного
мужчину".
Now,
women
say
funny
things
sometimes,
Женщины
иногда
говорят
за
funny
things,
Especially
when
they're
just
about
to
lose
their
minds.
Особенно
когда
они
вот-вот
сойдут
с
ума.
If
I
could
change
it,
knockin'
on
wood,
Если
бы
я
мог
это
изменить,
постучу
по
дереву,
Lord
knows
I'd
box
a
forest
full
of
trees
down
if
I
could.
Бог
знает,
я
бы
вырубил
целый
лес,
если
бы
мог.
Someday
baby,
someday
maybe,
Когда-нибудь,
детка,
может
быть,
когда-нибудь,
Maybe
someday
baby.
Может
быть,
когда-нибудь,
детка.
I
don't
know,
now,
I
don't
know
why
babies
cry,
Я
не
знаю,
теперь
я
не
знаю,
почему
плачут
дети,
Why
the
wind
blows.
Почему
дует
ветер.
But
tonight
I
just
might
lose
my
mind.
Но
сегодня
вечером
я
могу
сойти
с
ума.
I
don't
know,
now,
I
don't
know
why
babies
cry,
Я
не
знаю,
теперь
я
не
знаю,
почему
плачут
дети,
Why
the
wind
blows.
Почему
дует
ветер.
But
you
know
tonight
I
just
might
lose
my
mind.
Но
знаешь,
сегодня
вечером
я
могу
сойти
с
ума.
My
baby
told
me
a
long
time
ago,
Моя
детка
сказала
мне
давным-давно,
She
said,
"You're
gonna
miss
me
someday."
Она
сказала:
"Ты
будешь
скучать
по
мне
когда-нибудь".
My
baby
told
me
a
long
time
ago,
Моя
детка
сказала
мне
давным-давно,
She
said,
"You're
gonna
wish
you
had
stayed."
Она
сказала:
"Ты
пожалеешь,
что
ушел".
Been
a
long
time,
honey,
and
I'm
gone
still.
Прошло
много
времени,
милая,
а
я
все
еще
ушел.
I
think
about
you
some
and
I
guess
I
always
will.
Я
иногда
думаю
о
тебе,
и,
наверное,
всегда
буду.
Someday
baby,
(someday
baby)
someday
maybe,
(someday
maybe)
Когда-нибудь,
детка,
(когда-нибудь,
детка)
может
быть,
когда-нибудь,
(может
быть,
когда-нибудь)
Maybe
someday
baby.
Может
быть,
когда-нибудь,
детка.
Someday
baby,
(someday
baby)
someday
maybe,
(someday
maybe)
Когда-нибудь,
детка,
(когда-нибудь,
детка)
может
быть,
когда-нибудь,
(может
быть,
когда-нибудь)
Maybe
someday
baby.
Может
быть,
когда-нибудь,
детка.
Someday
baby,
(someday
baby)
someday
maybe,
(someday
maybe)
Когда-нибудь,
детка,
(когда-нибудь,
детка)
может
быть,
когда-нибудь,
(может
быть,
когда-нибудь)
Maybe
someday
baby.
Может
быть,
когда-нибудь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delbert Mcclinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.