Delbert McClinton - Maybe Someday Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - Maybe Someday Baby




Maybe Someday Baby
Может быть, когда-нибудь, детка
Now, my baby told me a long time ago,
Моя детка сказала мне давным-давно,
She said, "You're gonna miss me someday."
Она сказала: "Ты будешь скучать по мне когда-нибудь".
My baby told me a long time ago,
Моя детка сказала мне давным-давно,
She said, "You're gonna wish you had stayed."
Она сказала: "Ты пожалеешь, что ушел".
It's been a long time, honey, and I'm gone still.
Прошло много времени, милая, а я все еще ушел.
I think about you some and I guess I always will.
Я иногда думаю о тебе, и, наверное, всегда буду.
And if I'm losing, at least I'm moving,
И если я проигрываю, по крайней мере, я двигаюсь,
And it's easier to live with than standing still.
И с этим жить легче, чем стоять на месте.
She called me collect from a pay telephone,
Она позвонила мне по межгороду с телефона-автомата,
She said, "Who's gonna love you when you're old?"
Она сказала: "Кто будет любить тебя, когда ты состаришься?"
My baby told me once I was gone,
Моя детка сказала мне, как только я ушел,
She said, "I've never known a man so cold."
Она сказала: никогда не знала такого холодного мужчину".
Now, women say funny things sometimes,
Женщины иногда говорят за funny things,
Especially when they're just about to lose their minds.
Особенно когда они вот-вот сойдут с ума.
If I could change it, knockin' on wood,
Если бы я мог это изменить, постучу по дереву,
Lord knows I'd box a forest full of trees down if I could.
Бог знает, я бы вырубил целый лес, если бы мог.
Someday baby, someday maybe,
Когда-нибудь, детка, может быть, когда-нибудь,
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
I don't know, now, I don't know why babies cry,
Я не знаю, теперь я не знаю, почему плачут дети,
Why the wind blows.
Почему дует ветер.
I don't know,
Я не знаю,
But tonight I just might lose my mind.
Но сегодня вечером я могу сойти с ума.
I don't know, now, I don't know why babies cry,
Я не знаю, теперь я не знаю, почему плачут дети,
Why the wind blows.
Почему дует ветер.
I don't know,
Я не знаю,
But you know tonight I just might lose my mind.
Но знаешь, сегодня вечером я могу сойти с ума.
My baby told me a long time ago,
Моя детка сказала мне давным-давно,
She said, "You're gonna miss me someday."
Она сказала: "Ты будешь скучать по мне когда-нибудь".
My baby told me a long time ago,
Моя детка сказала мне давным-давно,
She said, "You're gonna wish you had stayed."
Она сказала: "Ты пожалеешь, что ушел".
Been a long time, honey, and I'm gone still.
Прошло много времени, милая, а я все еще ушел.
I think about you some and I guess I always will.
Я иногда думаю о тебе, и, наверное, всегда буду.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) может быть, когда-нибудь, (может быть, когда-нибудь)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) может быть, когда-нибудь, (может быть, когда-нибудь)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) может быть, когда-нибудь, (может быть, когда-нибудь)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.





Writer(s): Delbert Mcclinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.