Paroles et traduction Delbert McClinton - Mess of Blues
I
told
you
I
was
doin'
just
fine
Я
же
говорил
тебе,
что
у
меня
все
в
порядке.
Didn't
need
nothin'
in
this
life
of
mine
Мне
ничего
не
нужно
было
в
этой
жизни.
Was
havin'
a
good
time
just
bein'
free
Я
хорошо
проводил
время,
просто
будучи
свободным.
But
you
smiled
that
smile
and
just
wouldn't
listen
Но
ты
улыбалась
этой
улыбкой
и
просто
не
слушала.
Now
you're
makin'
it
hard
for
me
to
keep
resistin'
Теперь
из-за
тебя
мне
трудно
сопротивляться.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
Well,
my
kind
of
love
I
don't
spread
around
Что
ж,
я
не
распространяю
свою
любовь
повсюду.
I
been
savin'
it
up
for
a
long
time
now
Я
уже
давно
коплю
его.
Waitin'
on
a
man
that
suits
me
to
a
T
Я
жду
мужчину,
который
мне
подходит.
Well,
I
tried
to
hold
back
in
every
way
I
could
Что
ж,
я
пытался
сдерживаться
всеми
возможными
способами.
But
it's
hard
to
fight
the
feelin'
when
it
feels
this
good
Но
трудно
бороться
с
этим
чувством,
когда
оно
так
хорошо.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
You
got
a
power
of
persuasion
У
тебя
есть
сила
убеждения.
And
that's
drivin'
my
imagination
И
это
сводит
меня
с
ума.
And
girl
I'm
beginnin'
to
see
a
world
of
possibilities
И,
девочка,
я
начинаю
видеть
целый
мир
возможностей.
And
I
know
the
only
way
for
me
to
win
И
я
знаю
единственный
способ
победить.
Is
just
to
give
up,
go
on,
and
give
in
Просто
сдаться,
идти
вперед
и
сдаваться.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
You
got
a
power
of
persuasion
У
тебя
есть
сила
убеждения.
And
that's
drivin'
my
imagination
И
это
сводит
меня
с
ума.
And
girl
I'm
beginnin'
to
see
a
world
of
possibilities
И,
девочка,
я
начинаю
видеть
целый
мир
возможностей.
And
I
know
the
only
way
for
me
to
win
И
я
знаю
единственный
способ
победить.
Is
just
to
give
up,
go
on,
and
give
in
Просто
сдаться,
идти
вперед
и
сдаваться.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
Well,
ain't
no
use
in
me
tryin'
to
save
myself
Что
ж,
бесполезно
пытаться
спасти
себя.
My
will
power's
gone,
there
ain't
nothin'
left
Моя
сила
воли
иссякла,
ничего
не
осталось.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
Oh
baby,
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О,
детка,
ты
вот-вот
возьмешь
надо
мной
верх.
You
got
a
power
of
persuasion
У
тебя
есть
сила
убеждения.
That's
drivin'
my
imagination
Это
сводит
меня
с
ума.
And
girl
I'm
beginnin'
to
see
a
world
of
possibilities
И,
девочка,
я
начинаю
видеть
целый
мир
возможностей.
Ain't
no
use
in
me
tryin'
to
save
myself
Нет
смысла
пытаться
спасти
себя.
My
will
power's
gone,
there
ain't
nothin'
left
Моя
сила
воли
иссякла,
ничего
не
осталось.
Oh
baby
you're
'bout
to
get
the
best
of
me
О
детка
ты
вот
вот
возьмешь
надо
мной
верх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.