Delbert McClinton - Money Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - Money Honey




Money honey, gotta get some quick
Деньги, дорогая, надо быстро их раздобыть.
Cause this little pile I got won't do the trick
Потому что эта маленькая кучка, которую я получил, не поможет.
Money honey, money's what she wants
Деньги, милый, деньги-вот что ей нужно.
If I don't find some fast I might find her gone
Если я не найду что-нибудь быстро, я могу обнаружить, что она ушла.
Haulin' these bundle of shingles 'bout to break my back
Таскаю эти связки черепицы, которые вот-вот сломают мне спину.
And that jingle in my pocket ain't nothin' but roofin' tacks
И этот звон в моем кармане-не что иное, как гвозди для крыши.
Gotta find me a line of work where I can use my mind
Мне нужно найти работу, где я смогу использовать свой разум.
Gotta get out of these overalls and all of that overtime
Я должен избавиться от этих комбинезонов и всего этого сверхурочного.
Money honey, money's what I need
Деньги, дорогая, деньги-это то, что мне нужно.
If I'm ever gonna get her to reconsider me
Если я когда-нибудь заставлю ее пересмотреть свое отношение ко мне ...
Money honey, money's what it takes
Деньги, дорогая, деньги-вот что нужно,
But the harder I work seems like the less I make
но чем больше я работаю, тем меньше зарабатываю.
I need me a big old slice of American pie
Мне нужен большой старый кусок Американского пирога
With some French vanilla ice cream on the side
С французским ванильным мороженым на боку
I want to be like the boy that was born with a silver spoon
Я хочу быть похожим на мальчика, который родился с серебряной ложкой.
But I'll settle for one of them jobs in that air-conditioned room
Но я соглашусь на одну из этих работ в этой комнате с кондиционером.
Money honey, gotta get some quick
Деньги, дорогая, надо быстро их раздобыть.
Cause this little pile I got won't do the trick
Потому что эта маленькая кучка, которую я получил, не поможет.
Money honey, money's what she wants
Деньги, милый, деньги-вот что ей нужно.
If I don't find some fast I might find her gone
Если я не найду что-нибудь быстро, я могу обнаружить, что она ушла.
Money honey, money's what I need
Деньги, дорогая, деньги-это то, что мне нужно.
If I'm ever gonna get her to reconsider me
Если я когда-нибудь заставлю ее пересмотреть свое отношение ко мне ...
Money honey, money's what it takes
Деньги, милая, деньги-вот что нужно.
The harder I work seems like the less I make
Чем больше я работаю, тем меньше зарабатываю.





Writer(s): Jesse Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.