Paroles et traduction Delbert McClinton - Plain Old Makin' Love (Live)
Plain Old Makin' Love (Live)
Просто Занимаемся Любовью (Live)
Walk
with
me
down
to
the
corner
Пройдись
со
мной
до
угла,
Let
us
buy
us
a
bottle
of
wine
Давай
купим
бутылку
вина.
Tell
me
anything
you
want
to,
baby
Расскажи
мне
всё,
что
хочешь,
детка,
We
got
plenty
of
time
У
нас
полно
времени.
Tell
me
'bout
the
secret
Расскажи
мне
о
тайне
Of
the
evermore
risin'
sun
Вечно
восходящего
солнца.
You
gon't
have
to
know
English,
baby
Тебе
не
нужно
знать
английский,
милая,
You
can
tell
me
in
an
unknown
tongue
Ты
можешь
рассказать
мне
на
незнакомом
языке.
I
just
can't
get
over
just
plain
old
makin'
love
Я
просто
не
могу
насытиться
обычной
любовью,
I
can't
get
over
just
plain
old
makin'
love
Я
не
могу
насытиться
просто
любовью.
I
hear
that
phone
a'ringin'
Я
слышу
звонок
телефона,
I
swear
I
believe
I
do
Клянусь,
мне
кажется,
что
я
его
слышу.
Oh,
what
a
beautiful
sound
it
makes
Какой
прекрасный
звук
он
издаёт,
Let
it
ring
on
for
you
and
me
Пусть
он
звонит
для
нас
с
тобой.
Take
off
you
shoes
and
set
'em
by
mine
Сними
свои
туфли
и
поставь
их
рядом
с
моими,
Your
five
and
a
halfs
just
love
my
nines
Твои
тридцать
пятые
просто
обожают
мои
сорок
третьи.
Whoa,
baby,
you
mystify
me
О,
детка,
ты
околдовываешь
меня,
You
know
this
canine
is
just
a
dog
down
deep
Знаешь,
этот
пёс
в
глубине
души
просто
собака.
I
can't
get
over
just
plain
old
makin'
love
Я
не
могу
насытиться
обычной
любовью,
I
can't
get
over,
oh,
plain
old
makin'
love
Я
не
могу
насытиться,
о,
просто
любовью.
Take
off
your
shoes
set
'em
by
mine
Сними
свои
туфли
и
поставь
их
рядом
с
моими,
Your
five
and
a
halfs
just
love
my
nines
Твои
тридцать
пятые
просто
обожают
мои
сорок
третьи.
Whoa,
baby,
you
mystify
me
О,
детка,
ты
околдовываешь
меня,
You
know
this
canine
is
a
dog
down
deep
Знаешь,
этот
пёс
в
глубине
души
просто
собака.
I
can't
get
over
just
plain
old
makin'
love
Я
не
могу
насытиться
обычной
любовью,
I
can't
get
over
plain
old
makin'
love
Я
не
могу
насытиться
просто
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall Bramblett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.