Paroles et traduction Delbert McClinton - Smooth Talk (Live)
Smooth Talk (Live)
Гладкие речи (концертная запись)
I
can
help
you
get
to
heaven
Я
могу
помочь
тебе
попасть
на
небеса,
Right
here
on
channel
seven
Прямо
здесь,
на
седьмом
канале.
Put
your
hands
on
the
TV
and
pray
Положи
руки
на
телевизор
и
молись,
Check
out
that
hotline
Зацени
горячую
линию
On
channel
thirty-nine
На
тридцать
девятом
канале,
Could
be
your
lucky
day
Может
быть,
сегодня
твой
счастливый
день.
Just
send
a
small
donation
Просто
отправь
небольшое
пожертвование
Directly
to
the
station
Прямо
на
станцию,
Get
it
in
right
away
Сделай
это
немедленно.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя,
Don't
let
the
sharks
get
to
you
Не
позволяй
акулам
добраться
до
тебя,
Don't
let
small
minds
Не
позволяй
мелким
умам
Out
there
on
prime
time
Там,
в
прайм-тайм,
Make
a
chump
out
of
you
Сделать
из
тебя
дурака.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя.
Hold
on
tight
to
your
money
Держись
крепче
за
свои
деньги,
They're
out
to
get
you
honey
Они
хотят
заполучить
тебя,
милая,
They
got
a
million
ways
У
них
есть
миллион
способов.
They'll
look
into
your
eyes
Они
заглянут
тебе
в
глаза
And
tell
you
sweet
lies
И
наговорят
сладкой
лжи,
Put
your
mind
in
a
daze
Введут
твой
разум
в
оцепенение,
Just
like
those
bad
rhymes
Прямо
как
те
плохие
стишки
On
drugstore
valentines
На
валентинках
из
аптеки.
They
ain't
got
nothin'
to
say
Им
нечего
сказать.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя,
Don't
let
the
sharks
get
to
you
Не
позволяй
акулам
добраться
до
тебя,
Don't
let
some
slow
walkin'
Не
позволяй
какому-то
вальяжному,
Good
lookin',
fast
talkin'
man
Красивому,
болтливому
мужчине
Make
a
chump
out
of
you
Сделать
из
тебя
дурака.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя.
You
know
I
been
around
awhile
Знаешь,
я
уже
давно
живу
на
свете,
I
got
some
information
you
can
use
У
меня
есть
информация,
которая
тебе
пригодится.
With
their
eyes
on
the
prize
С
глазами,
устремленными
на
приз,
They'll
fill
you
full
of
lies
Они
накормят
тебя
ложью,
And
honey
that's
the
truth
И,
милая,
это
правда.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя,
Don't
let
the
sharks
get
to
you
Не
позволяй
акулам
добраться
до
тебя,
Don't
let
some
slow
dancing
Не
позволяй
какому-то
медленно
танцующему,
Ricochet
romancin'
man
Стремительно
ухаживающему
мужчине
Make
a
chump
out
of
you
Сделать
из
тебя
дурака.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя.
Don't
let
the
sharks
get
to
you
Не
позволяй
акулам
добраться
до
тебя,
Don't
let
some
slow
walkin'
Не
позволяй
какому-то
вальяжному,
Good
lookin',
fast
talkin'
man
Красивому,
болтливому
мужчине
Make
a
chump
out
of
you
Сделать
из
тебя
дурака.
Don't
let
the
smooth
talk
fool
you
Не
позволяй
сладким
речам
одурачить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholson, Mc Clinton
Album
Live
date de sortie
01-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.