Paroles et traduction Delbert McClinton - Solid Gold Plated Fool
Walkin'
to
work
here
lately.
Недавно
ходил
сюда
на
работу.
So
baby
you
can
drive
my
car
Так
что
детка
ты
можешь
водить
мою
машину
Holdin'
back
just
enough
change
from
my
check
Удерживаю
ровно
столько
мелочи
из
своего
чека.
For
a
Coke
and
a
candy
bar.
За
колу
и
шоколадку.
Now
I
don't
mind
a
bit
baby
Теперь
я
нисколько
не
возражаю
детка
Their
doing
sweet
things
to
you
Они
делают
с
тобой
сладкие
вещи
But
don't
you
think
it's
just
about
time
Но
не
кажется
ли
тебе,
что
время
пришло?
You
made
an
effort
Ты
сделал
усилие.
To
try
to
please
me
some
too.
Чтобы
попытаться
угодить
и
мне.
I
found
some
hid
out
Я
нашел
кое
что
спрятанное
Gift
wrapped
alligator
shoes.
Туфли
из
крокодиловой
кожи
в
подарочной
упаковке.
You
said
they
suppose
to
be
a
suprise
Ты
сказал,
что
они
должны
быть
сюрпризом.
Little
things
like
that
make
me
wonder
bout'
you
baby
Такие
мелочи
заставляют
меня
задуматься
о
тебе,
детка.
Them
shoes
ain't
no
where
close
to
my
size.
Эти
туфли
даже
близко
не
подходят
к
моему
размеру.
Now
I
don't
know
how
long
you
think
I'm
gonna
stand
for
Теперь
я
не
знаю,
как
долго,
по-твоему,
я
буду
стоять.
The
things
you
do.
То,
что
ты
делаешь.
Cus'
sometimes
I
think,
you
think
you
got
yourself
a
solid
gold
plated
fool.
Потому
что
иногда
мне
кажется,
что
ты
думаешь,
что
заполучил
себе
сплошного
позолоченного
дурака.
Think
I'm
gonna
go
south
Думаю,
я
пойду
на
юг.
See
a
voodoo
women
named
Видишь
женщину
вуду
по
имени
Maybe
she's
gotta
a
little
something
to
help
me
make
a
change
in
you,
Может
быть,
у
нее
есть
что-то,
что
поможет
мне
изменить
тебя.
Bad
a
I
hate
to
lose
you
Honey
Плохо
а
я
ненавижу
терять
тебя
милая
We
might
have
to
say
good-bye
Возможно,
нам
придется
попрощаться.
I
just
don't
think
I
can
stand
to
hear
you
tell
me
one
more
lie.
Я
просто
не
думаю,
что
смогу
вынести
еще
одну
ложь
от
тебя.
The
lights
been
fadin'
in
my
eyes
here
lately
girl.
В
последнее
время
свет
в
моих
глазах
гаснет,
девочка.
I
sure
been
feelin'
blue
Мне
действительно
было
грустно.
I
ain't
been
on
the
good
side
of
livin'
Я
не
был
на
хорошей
стороне
жизни.
Since
I've
been
livin'
with
you!
С
тех
пор,
как
я
живу
с
тобой!
Think
I'm
gonna
go
south
Думаю,
я
пойду
на
юг.
See
a
voodoo
women
named
Видишь
женщину
вуду
по
имени
Maybe
she's
gotta
a
little
something
to
help
me
make
a
change
in
you,
Может
быть,
у
нее
есть
что-то,
что
поможет
мне
изменить
тебя.
Bad
a
I
hate
to
lose
you
Honey
Плохо
а
я
ненавижу
терять
тебя
милая
We
might
have
to
say
good-bye
Возможно,
нам
придется
попрощаться.
I
just
don't
think
I
can
stand
to
hear
you
tell
me
one
more
lie.
Я
просто
не
думаю,
что
смогу
вынести
еще
одну
ложь
от
тебя.
The
lights
been
fadin'
in
my
eyes
here
lately
girl.
В
последнее
время
в
моих
глазах
гаснут
огоньки,
девочка.
I
sure
been
feelin'
blue
Мне
действительно
было
грустно.
I
ain't
been
on
the
good
side
of
livin'
Я
не
был
на
хорошей
стороне
жизни.
Since
I've
been
livin'
with
you!
С
тех
пор,
как
я
живу
с
тобой!
Yeah,
Sometime
I
think,
you
think
you
got
yourself
a
solid
gold
plated
fool!
Да,
иногда
мне
кажется,
что
ты
думаешь,
что
заполучил
себе
сплошного
позолоченного
дурака!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delbert Mcclinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.