Delbert McClinton - Standing On Shaky Ground - traduction des paroles en allemand




Standing On Shaky Ground
Wackeliger Boden
Lady luck and four leaf clovers
Glücksgöttin und vierblättrige Kleeblätter
Won't ease this hurt I feel all over
Lindern diesen Schmerz nicht, den ich überall fühle
My life was one special occasion
Mein Leben war ein einziger besonderer Anlass
'Til you're leaving dampened the situation
Bis dein Weggang die Situation trübte
Now I'm standing on shaky ground
Jetzt stehe ich auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm standing on shaky ground
Ich stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
My car got repossessed this morning
Mein Auto wurde heute Morgen eingezogen
Harder times I haven't seen in years
Härtere Zeiten habe ich seit Jahren nicht erlebt
Girl, you better throw me a life preserver
Mädchen, wirf mir besser einen Rettungsring zu
'Cause I'm about to drown in my own tears, yeah
Denn ich bin kurz davor, in meinen eigenen Tränen zu ertrinken, yeah
And Lord, I've been standing on shaky ground
Und Herr, ich stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm standing on shaky ground
Ich stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
Standing on shaky ground
Stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm standing on shaky ground
Ich stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
And my car got repossessed this morning
Und mein Auto wurde heute Morgen eingezogen
Harder times I haven't seen in years
Härtere Zeiten habe ich seit Jahren nicht erlebt
Girl, you better throw me a life preserver, yeah
Mädchen, wirf mir besser einen Rettungsring zu, yeah
'Cause I'm about to drown in my own tears, yeah
Denn ich bin kurz davor, in meinen eigenen Tränen zu ertrinken, yeah
I'm just standing on shaky ground
Ich stehe nur auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm just standing on shaky ground
Ich stehe nur auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm standing on shaky ground
Ich stehe auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast
I'm just standing on shaky ground
Ich stehe nur auf wackeligem Boden
Ever since you put me down
Seit du mich verlassen hast





Writer(s): Eddie Hazel, Jeffrey Bowen, Alphonso Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.