Delbert McClinton - Turn on Your Love Light (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - Turn on Your Love Light (Live)




Turn on Your Love Light (Live)
Включи свет своей любви (концертная запись)
Without a warning you broke my heart
Без предупреждения ты разбила мне сердце,
You took it, darlin' and you tore it apart
Ты взяла его, дорогая, и разорвала на части.
You left me sitting in the dark, crying
Ты оставила меня сидеть в темноте, плакать.
You said, your love for me was dying
Ты сказала, что твоя любовь ко мне умирает.
I'm begging you, baby, baby, please
Умоляю тебя, милая, милая, прошу,
I'm begging you baby, baby, please
Умоляю тебя, милая, милая, прошу,
Turn on the light, let it shine on me
Включи свет, пусть он осветит меня.
Turn on your love light, let it shine on me
Включи свет своей любви, пусть он осветит меня.
Let it shine, shine, shine, let it shine
Пусть он светит, светит, светит, пусть он светит.
And I wanna know, I get a little lonely in the middle of the night
И я хочу знать, мне становится немного одиноко посреди ночи.
I need you, darlin', to make things alright
Ты нужна мне, дорогая, чтобы все исправить.
Come on, baby, come on, please
Давай, милая, давай, прошу,
Come on, baby, baby, please
Давай, милая, милая, прошу,
Turn on the light, let it shine on me
Включи свет, пусть он осветит меня.
On your love light, let it shine on
Свет своей любви, пусть он осветит
Me
Меня.
A little bit higher, a little bit higher
Чуть ярче, чуть ярче,
Just a little bit higher, a little bit higher
Еще чуть ярче, еще чуть ярче,
A little bit higher
Еще чуть ярче.
Come on, baby, come on, please
Давай, милая, давай, прошу,
I'm begging you, baby, I'm down on my knees
Умоляю тебя, милая, я на коленях.
Turn on the light, let it shine on me
Включи свет, пусть он осветит меня.
Turn on your love light, let it shine on me
Включи свет своей любви, пусть он осветит меня.
I feel alright, I feel alright
Мне хорошо, мне хорошо,
I feel alright, I feel alright, baby, let it shine
Мне хорошо, мне хорошо, милая, пусть он светит.





Writer(s): Don Robey, Deadric Malone, Joseph Wade Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.