Delbert McClinton - Under Suspicion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delbert McClinton - Under Suspicion




Well, I've been mistreated
Что ж, со мной плохо обращались
Lied to and cheated
Лгал и обманывал
Misused and abused like somethin' that you threw away
Злоупотребляли и издевались, как над чем-то, что ты выбросил
First you fill me with thunder
Сначала ты наполняешь меня громом
Then you let me go under
Тогда ты позволишь мне уйти под воду
You can run, you can hide, but you ain't gonna get away
Ты можешь убежать, ты можешь спрятаться, но тебе никуда не деться
'Cause you're under suspicion
Потому что ты под подозрением
Of leavin' the scene of a broken heart
О том, чтобы покинуть сцену с разбитым сердцем
Under suspicion of a hit-and-run love affair
Под подозрением в любовной связи с наездом и побегом
You ain't got a conscience and you made me
У тебя нет совести, и ты заставил меня
A victim of a cruel and unusual crime
Жертва жестокого и необычного преступления
Now you're under suspicion (under suspicion)
Теперь ты под подозрением (под подозрением)
Under suspicion (under suspicion)
Под подозрением (под подозрением)
Under suspicion of a hit-and-run love affair
Под подозрением в любовной связи с наездом и побегом
No matter where you be goin'
Неважно, куда ты идешь.
I got ways of knowin'
У меня есть способы узнать
And somewhere down the line, you're gonna have to pay
И где-то в конце концов тебе придется заплатить
'Cause you're under suspicion
Потому что ты под подозрением
Of leavin' the scene of a broken heart
О том, чтобы покинуть сцену с разбитым сердцем
Under suspicion of a hit-and-run love affair
Под подозрением в любовной связи с наездом и побегом
You ain't got a conscience and you made me
У тебя нет совести, и ты заставил меня
The victim of a cruel and unusual crime
Жертва жестокого и необычного преступления
Now you're under suspicion (under suspicion)
Теперь ты под подозрением (под подозрением)
Under suspicion (under suspicion)
Под подозрением (под подозрением)
Under suspicion of a hit-and-run love affair
Под подозрением в любовной связи с наездом и побегом
Now you're under suspicion (under suspicion)
Теперь ты под подозрением (под подозрением)
Under suspicion of a hit-and-run love affair
Под подозрением в любовной связи с наездом и побегом
Yeah, yeah
Да, да
Under suspicion (under suspicion)
Под подозрением (под подозрением)
You're under suspicion, baby (under suspicion)
Ты под подозрением, детка (под подозрением)
Ain't nowhere to run to
Мне некуда бежать
Ain't nowhere to hide
Здесь негде спрятаться
I'm gonna find you, baby
Я собираюсь найти тебя, детка
And prove that you lied
И докажи, что ты солгал
Tell everybody
Расскажи всем
That you made a fool outta me
Что ты выставил меня дураком
Show how you cheated, cheated
Покажи, как ты обманывал, обманывал
Show 'em all the misery
Покажи им все страдания
You're under suspicion (under suspicion)
Ты под подозрением (под подозрением)
You're under suspicion, baby (under suspicion)
Ты под подозрением, детка (под подозрением)
Baby
Младенец





Writer(s): Dennis Linde, Alan Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.