Paroles et traduction Delbert McClinton - Under Suspicion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
been
mistreated
Что
ж,
со
мной
плохо
обращались
Lied
to
and
cheated
Лгал
и
обманывал
Misused
and
abused
like
somethin'
that
you
threw
away
Злоупотребляли
и
издевались,
как
над
чем-то,
что
ты
выбросил
First
you
fill
me
with
thunder
Сначала
ты
наполняешь
меня
громом
Then
you
let
me
go
under
Тогда
ты
позволишь
мне
уйти
под
воду
You
can
run,
you
can
hide,
but
you
ain't
gonna
get
away
Ты
можешь
убежать,
ты
можешь
спрятаться,
но
тебе
никуда
не
деться
'Cause
you're
under
suspicion
Потому
что
ты
под
подозрением
Of
leavin'
the
scene
of
a
broken
heart
О
том,
чтобы
покинуть
сцену
с
разбитым
сердцем
Under
suspicion
of
a
hit-and-run
love
affair
Под
подозрением
в
любовной
связи
с
наездом
и
побегом
You
ain't
got
a
conscience
and
you
made
me
У
тебя
нет
совести,
и
ты
заставил
меня
A
victim
of
a
cruel
and
unusual
crime
Жертва
жестокого
и
необычного
преступления
Now
you're
under
suspicion
(under
suspicion)
Теперь
ты
под
подозрением
(под
подозрением)
Under
suspicion
(under
suspicion)
Под
подозрением
(под
подозрением)
Under
suspicion
of
a
hit-and-run
love
affair
Под
подозрением
в
любовной
связи
с
наездом
и
побегом
No
matter
where
you
be
goin'
Неважно,
куда
ты
идешь.
I
got
ways
of
knowin'
У
меня
есть
способы
узнать
And
somewhere
down
the
line,
you're
gonna
have
to
pay
И
где-то
в
конце
концов
тебе
придется
заплатить
'Cause
you're
under
suspicion
Потому
что
ты
под
подозрением
Of
leavin'
the
scene
of
a
broken
heart
О
том,
чтобы
покинуть
сцену
с
разбитым
сердцем
Under
suspicion
of
a
hit-and-run
love
affair
Под
подозрением
в
любовной
связи
с
наездом
и
побегом
You
ain't
got
a
conscience
and
you
made
me
У
тебя
нет
совести,
и
ты
заставил
меня
The
victim
of
a
cruel
and
unusual
crime
Жертва
жестокого
и
необычного
преступления
Now
you're
under
suspicion
(under
suspicion)
Теперь
ты
под
подозрением
(под
подозрением)
Under
suspicion
(under
suspicion)
Под
подозрением
(под
подозрением)
Under
suspicion
of
a
hit-and-run
love
affair
Под
подозрением
в
любовной
связи
с
наездом
и
побегом
Now
you're
under
suspicion
(under
suspicion)
Теперь
ты
под
подозрением
(под
подозрением)
Under
suspicion
of
a
hit-and-run
love
affair
Под
подозрением
в
любовной
связи
с
наездом
и
побегом
Under
suspicion
(under
suspicion)
Под
подозрением
(под
подозрением)
You're
under
suspicion,
baby
(under
suspicion)
Ты
под
подозрением,
детка
(под
подозрением)
Ain't
nowhere
to
run
to
Мне
некуда
бежать
Ain't
nowhere
to
hide
Здесь
негде
спрятаться
I'm
gonna
find
you,
baby
Я
собираюсь
найти
тебя,
детка
And
prove
that
you
lied
И
докажи,
что
ты
солгал
Tell
everybody
Расскажи
всем
That
you
made
a
fool
outta
me
Что
ты
выставил
меня
дураком
Show
how
you
cheated,
cheated
Покажи,
как
ты
обманывал,
обманывал
Show
'em
all
the
misery
Покажи
им
все
страдания
You're
under
suspicion
(under
suspicion)
Ты
под
подозрением
(под
подозрением)
You're
under
suspicion,
baby
(under
suspicion)
Ты
под
подозрением,
детка
(под
подозрением)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Linde, Alan Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.