Delbyy - 24 Ore - traduction des paroles en allemand

24 Ore - Delbyytraduction en allemand




24 Ore
24 Stunden
Son fiero di me, di quello che sono
Ich bin stolz auf mich, auf das, was ich bin.
Non mi fido più di queste persone
Ich traue diesen Leuten nicht mehr.
Vincerò da re, morirò da solo
Ich werde als König siegen, ich werde alleine sterben.
Ora che sono al sole da 24 ore
Jetzt, wo ich seit 24 Stunden in der Sonne bin.
Son fiero di me, di quello che sono
Ich bin stolz auf mich, auf das, was ich bin.
Non mi fido più di queste persone
Ich traue diesen Leuten nicht mehr.
Vincerò da re, morirò da solo
Ich werde als König siegen, ich werde alleine sterben.
Ora che sono al sole da 24 ore
Jetzt, wo ich seit 24 Stunden in der Sonne bin.
Arrivano i messaggi grande delbyy hai spaccato
Die Nachrichten kommen an: "Großartig, Delbyy, du hast es geschafft!"
Arrivano i messaggi tipo scemo hai floppato
Die Nachrichten kommen an: "Du Idiot, du hast versagt!"
Grazie del supporto raga io ve ne sono grato
Danke für die Unterstützung, Leute, ich bin euch dankbar.
Sceso dallo spazio e sono appena arrivato
Ich bin aus dem Weltraum gefallen und gerade erst angekommen.
Ehi
Hey!
Faccio pezzi pure sopra il boombap
Ich mache auch Songs auf Boombap.
Conto pezzi pure con la tuta
Ich zähle auch Geld im Jogginganzug.
Non faccio parte di sta scena perché il resto della scena è scena muta
Ich gehöre nicht zu dieser Szene, denn der Rest der Szene ist stumm.
Un giorno passa come fosse nulla
Ein Tag vergeht wie im Flug.
24 ore passano veloci
24 Stunden vergehen schnell.
La notte dormo nella culla
Nachts schlafe ich in der Wiege.
Nella savana noi siamo leoni
In der Savanne sind wir Löwen.
Lo sai la vita non è rose e fiori
Du weißt, das Leben ist kein Ponyhof.
Io di quella sera ricordo le urla
Ich erinnere mich an die Schreie jener Nacht.
Se ci penso ancora sai che un po' mi urta
Wenn ich daran denke, ärgert es mich immer noch ein bisschen.
Scrivo questo testo fuori lampi e tuoni
Ich schreibe diesen Text bei Blitz und Donner.
Scrivo questo testo fuori lampi e tuoni
Ich schreibe diesen Text bei Blitz und Donner.
L'unica mia droga sono le canzoni
Meine einzige Droge sind die Lieder.
Qua se arrivi in alto è perché fai favori
Hier kommst du nur nach oben, wenn du Gefallen tust.
Viviamo in un mondo fatto di illusioni
Wir leben in einer Welt voller Illusionen.
Ora che ho affrontato si la mia paura
Jetzt, wo ich meiner Angst ins Auge geblickt habe, ja.
Malato di sta roba ma non ho la cura
Ich bin süchtig nach diesem Zeug, aber ich habe keine Heilung.
Sicuro non ci ho fatto una bella figura
Ich habe sicherlich keine gute Figur gemacht.
Ho pagato il conto ma senza fattura
Ich habe die Rechnung bezahlt, aber ohne Quittung.
Son fiero di me, di quello che sono
Ich bin stolz auf mich, auf das, was ich bin.
Non mi fido più di queste persone
Ich traue diesen Leuten nicht mehr.
Vincerò da re, morirò da solo
Ich werde als König siegen, ich werde alleine sterben.
Ora che sono al sole da 24 ore
Jetzt, wo ich seit 24 Stunden in der Sonne bin.
Son fiero di me, di quello che sono
Ich bin stolz auf mich, auf das, was ich bin.
Non mi fido più di queste persone
Ich traue diesen Leuten nicht mehr.
Vincerò da re, morirò da solo
Ich werde als König siegen, ich werde alleine sterben.
Ora che sono al sole da 24 ore
Jetzt, wo ich seit 24 Stunden in der Sonne bin.
So cosa significa la caduta libera
Ich weiß, was freier Fall bedeutet.
Voglio andare in alto ma soffro di vertigini
Ich will nach oben, aber ich habe Höhenangst.
Non godiamo la vita perché siamo troppo timidi
Wir genießen das Leben nicht, weil wir zu schüchtern sind.
Noi ci odiamo troppo perché siamo troppo simili
Wir hassen uns zu sehr, weil wir uns zu ähnlich sind.
24 ore passano veloci
24 Stunden vergehen schnell.
Sono cresciuto non sento dolori
Ich bin erwachsen geworden, ich spüre keine Schmerzen mehr.
Qua per guarire non servon dottori
Hier braucht man keine Ärzte, um zu heilen.
Io tipo che muoio solo se sfiori
Ich sterbe schon fast, wenn du mich nur berührst, meine Süße.
24 ore, qua è buio pesto
24 Stunden, hier ist es stockdunkel.
24 ore che c'è sto maltempo
Seit 24 Stunden herrscht dieses schlechte Wetter.
Devo scappare fra non ho più tempo
Ich muss fliehen, ich habe keine Zeit mehr.
Mettendo in gioco soltanto me stesso
Ich setze nur mich selbst aufs Spiel.
Fiero di me,fiero di noi
Stolz auf mich, stolz auf uns.
Non giudicare fatti i cazzi tuoi
Urteile nicht, kümmere dich um deinen eigenen Kram.
Qua tutti bravi col senno di poi
Hier sind alle schlau im Nachhinein.
Senza benzina e zero serbatoi
Ohne Benzin und keine Tanks.
Zero serbatoi e senza benzina
Keine Tanks und ohne Benzin.
Tutti tranquilli che la ruota gira
Alle beruhigen sich, das Rad dreht sich.
24 ore più forte di prima
24 Stunden, stärker als zuvor.
Io che ci credo più forte di prima
Ich glaube daran, stärker als zuvor.
Mostri in testa pure questa notte
Monster im Kopf, auch diese Nacht.
Al mio ritorno
Bei meiner Rückkehr.
24 ore per morire vivo solo un giorno
24 Stunden, um zu sterben, ich lebe nur einen Tag.





Writer(s): Kevin Del Buono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.