Paroles et traduction Delbyy - 24 Ore
Son
fiero
di
me,
di
quello
che
sono
Я
горжусь
собой,
тем,
кто
я
стал
Non
mi
fido
più
di
queste
persone
Я
больше
не
доверяю
этим
людям
Vincerò
da
re,
morirò
da
solo
Победителем
буду
как
король,
умру
в
одиночестве
Ora
che
sono
al
sole
da
24
ore
Теперь,
когда
я
на
солнце
уже
24
часа
Son
fiero
di
me,
di
quello
che
sono
Я
горжусь
собой,
тем,
кто
я
стал
Non
mi
fido
più
di
queste
persone
Я
больше
не
доверяю
этим
людям
Vincerò
da
re,
morirò
da
solo
Победителем
буду
как
король,
умру
в
одиночестве
Ora
che
sono
al
sole
da
24
ore
Теперь,
когда
я
на
солнце
уже
24
часа
Arrivano
i
messaggi
grande
delbyy
hai
spaccato
Приходят
сообщения,
мол,
великолепный
Delbyy,
ты
порвал
всех
Arrivano
i
messaggi
tipo
scemo
hai
floppato
Приходят
сообщения,
мол,
придурок,
ты
провалился
Grazie
del
supporto
raga
io
ve
ne
sono
grato
Спасибо
за
поддержку,
ребята,
я
вам
благодарен
Sceso
dallo
spazio
e
sono
appena
arrivato
Спустился
из
космоса
и
только
что
прибыл
Faccio
pezzi
pure
sopra
il
boombap
Делаю
треки
даже
на
бум-бэп
Conto
pezzi
pure
con
la
tuta
Считаю
деньги
даже
в
спортивном
костюме
Non
faccio
parte
di
sta
scena
perché
il
resto
della
scena
è
scena
muta
Я
не
часть
этой
сцены,
потому
что
остальная
сцена
— немая
сцена
Un
giorno
passa
come
fosse
nulla
День
проходит,
как
будто
ничего
и
не
было
24
ore
passano
veloci
24
часа
пролетают
быстро
La
notte
dormo
nella
culla
Ночью
сплю
в
колыбели
Nella
savana
noi
siamo
leoni
В
саванне
мы
львы
Lo
sai
la
vita
non
è
rose
e
fiori
Ты
знаешь,
жизнь
— это
не
только
розы
и
цветы
Io
di
quella
sera
ricordo
le
urla
Я
помню
крики
того
вечера
Se
ci
penso
ancora
sai
che
un
po'
mi
urta
Если
я
все
еще
думаю
об
этом,
знаешь,
меня
это
немного
задевает
Scrivo
questo
testo
fuori
lampi
e
tuoni
Пишу
этот
текст
под
раскаты
грома
и
молнии
Scrivo
questo
testo
fuori
lampi
e
tuoni
Пишу
этот
текст
под
раскаты
грома
и
молнии
L'unica
mia
droga
sono
le
canzoni
Мой
единственный
наркотик
— это
песни
Qua
se
arrivi
in
alto
è
perché
fai
favori
Здесь,
если
ты
достигаешь
вершины,
то
потому,
что
оказываешь
услуги
Viviamo
in
un
mondo
fatto
di
illusioni
Мы
живем
в
мире
иллюзий
Ora
che
ho
affrontato
si
la
mia
paura
Теперь,
когда
я
столкнулся
со
своим
страхом
Malato
di
sta
roba
ma
non
ho
la
cura
Болен
этой
штукой,
но
у
меня
нет
лекарства
Sicuro
non
ci
ho
fatto
una
bella
figura
Наверняка,
я
не
выставил
себя
в
лучшем
свете
Ho
pagato
il
conto
ma
senza
fattura
Я
оплатил
счет,
но
без
чека
Son
fiero
di
me,
di
quello
che
sono
Я
горжусь
собой,
тем,
кто
я
стал
Non
mi
fido
più
di
queste
persone
Я
больше
не
доверяю
этим
людям
Vincerò
da
re,
morirò
da
solo
Победителем
буду
как
король,
умру
в
одиночестве
Ora
che
sono
al
sole
da
24
ore
Теперь,
когда
я
на
солнце
уже
24
часа
Son
fiero
di
me,
di
quello
che
sono
Я
горжусь
собой,
тем,
кто
я
стал
Non
mi
fido
più
di
queste
persone
Я
больше
не
доверяю
этим
людям
Vincerò
da
re,
morirò
da
solo
Победителем
буду
как
король,
умру
в
одиночестве
Ora
che
sono
al
sole
da
24
ore
Теперь,
когда
я
на
солнце
уже
24
часа
So
cosa
significa
la
caduta
libera
Я
знаю,
что
такое
свободное
падение
Voglio
andare
in
alto
ma
soffro
di
vertigini
Хочу
подняться
наверх,
но
страдаю
от
головокружения
Non
godiamo
la
vita
perché
siamo
troppo
timidi
Мы
не
наслаждаемся
жизнью,
потому
что
слишком
робкие
Noi
ci
odiamo
troppo
perché
siamo
troppo
simili
Мы
слишком
ненавидим
друг
друга,
потому
что
слишком
похожи
24
ore
passano
veloci
24
часа
пролетают
быстро
Sono
cresciuto
non
sento
dolori
Я
вырос,
я
не
чувствую
боли
Qua
per
guarire
non
servon
dottori
Здесь,
чтобы
исцелиться,
не
нужны
врачи
Io
tipo
che
muoio
solo
se
sfiori
Я
из
тех,
кто
умирает,
если
ты
только
прикоснёшься
24
ore,
qua
è
buio
pesto
24
часа,
здесь
кромешная
тьма
24
ore
che
c'è
sto
maltempo
24
часа,
здесь
эта
ненастная
погода
Devo
scappare
fra
non
ho
più
tempo
Мне
нужно
бежать,
у
меня
больше
нет
времени
Mettendo
in
gioco
soltanto
me
stesso
Ставя
на
кон
только
себя
Fiero
di
me,fiero
di
noi
Горжусь
собой,
горжусь
нами
Non
giudicare
fatti
i
cazzi
tuoi
Не
суди,
занимайся
своими
делами
Qua
tutti
bravi
col
senno
di
poi
Здесь
все
умны
задним
числом
Senza
benzina
e
zero
serbatoi
Без
бензина
и
с
пустыми
баками
Zero
serbatoi
e
senza
benzina
Пустые
баки
и
без
бензина
Tutti
tranquilli
che
la
ruota
gira
Все
спокойно,
ведь
колесо
фортуны
вращается
24
ore
più
forte
di
prima
24
часа,
сильнее,
чем
прежде
Io
che
ci
credo
più
forte
di
prima
Я
верю
в
это
сильнее,
чем
прежде
Mostri
in
testa
pure
questa
notte
Монстры
в
голове
даже
этой
ночью
Al
mio
ritorno
По
моему
возвращению
24
ore
per
morire
vivo
solo
un
giorno
24
часа,
чтобы
умереть,
я
живу
только
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Del Buono
Album
24 Ore
date de sortie
30-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.