Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust In Gravity (Niels van Gogh vs. Dave Ramon Remix)
Staub in der Schwerkraft (Niels van Gogh vs. Dave Ramon Remix)
Too
many
city
blocks
with
crumbled
walks
and
blue-collar
spenders*
Zu
viele
Häuserblocks
mit
zerbröckelten
Gehwegen
und
Arbeitern,
die
ihr
Geld
ausgeben*
Too
many
boarded
shops
shops
and
no-where
job
for
faded
contenders
Zu
viele
vernagelte
Läden
und
aussichtslose
Jobs
für
verblasste
Anwärter
I
close
my
eyes
and
let
go
and
nobody
knows
you
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
los
und
niemand
kennt
mich
I
close
my
eyes
and
let
go
and
no
one
controls
you
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
los
und
niemand
kontrolliert
mich
I
keep
staring
at
the
stars,
Ich
starre
weiter
zu
den
Sternen,
Waiting
for
my
life
to
change
like
dust
in
gravity
Warte
darauf,
dass
mein
Leben
sich
ändert
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Lying
with
my
head
above
the
clouds,
Liegend
mit
meinem
Kopf
über
den
Wolken,
I
don't
want
a
life
in
vain
like
dust
in
gravity
Ich
will
kein
vergebliches
Leben
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Living
for
the
dawn
keeps
me
hanging
on
Für
die
Morgendämmerung
zu
leben
hält
mich
am
Laufen
Hole
in
my
pocket
got
me
locked
inside
a
job
that
i
hate
Ein
Loch
in
meiner
Tasche
hält
mich
gefangen
in
einem
Job,
den
ich
hasse
I
got
a
dream
about
a
scene
but
i'm
still
stuck
in
my
state
Ich
habe
einen
Traum
von
einer
Szene,
aber
ich
stecke
immer
noch
in
meinem
Zustand
fest
I
close
my
eyes
and
let
go
and
nobody
knows
you
(No,
No,
No)
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
los
und
niemand
kennt
mich
(Nein,
Nein,
Nein)
I
close
my
eyes
and
let
go
and
no
one
controls
you
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
los
und
niemand
kontrolliert
mich
I
keep
staring
at
the
stars,
Ich
starre
weiter
zu
den
Sternen,
Waiting
for
my
life
to
change
like
dust
in
gravity
Warte
darauf,
dass
mein
Leben
sich
ändert
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Lying
with
my
head
above
the
clouds,
Liegend
mit
meinem
Kopf
über
den
Wolken,
I
don't
want
a
life
in
vain
like
dust
in
gravity
Ich
will
kein
vergebliches
Leben
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Living
for
the
dawn
keeps
me
hanging
on,
Für
die
Morgendämmerung
zu
leben
hält
mich
am
Laufen,
On,
on,
on,
on...
hanging
on...
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter...
halte
durch...
I
keep
staring
at
the
stars,
Ich
starre
weiter
zu
den
Sternen,
Waiting
for
my
life
to
change
like
dust
in
gravity
Warte
darauf,
dass
mein
Leben
sich
ändert
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Lying
with
my
head
above
the
clouds,
I
don't
want
a
life
in
vain
like
dust
in
gravity
Liegend
mit
meinem
Kopf
über
den
Wolken,
ich
will
kein
vergebliches
Leben
wie
Staub
in
der
Schwerkraft
Living
for
the
dawn
keeps
me
hanging
on
Für
die
Morgendämmerung
zu
leben
hält
mich
am
Laufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael James, Kreesha Turner, Troy Samson, Nowell Fulber, Stephanie Lang, Wilhelm Leeb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.