Paroles et traduction Delerium feat. Angela McCluskey - Stargazing
I
could
sing
you
to
sleep,
while
I
hear
your
heart
beat
Я
мог
бы
петь
тебе
перед
сном,
слушая,
как
бьется
твое
сердце.
I
could
hold
your
hand
longer
than
most
lovers
meet
Я
мог
бы
держать
тебя
за
руку
дольше,
чем
встречаются
большинство
влюбленных.
Ah,
see
you
grasp
at
every
straw,
watch
you
watch
your
every
flaw
Ах,
вижу,
как
ты
хватаешься
за
каждую
соломинку,
вижу,
как
ты
следишь
за
каждым
своим
недостатком.
See
you
try
so
hard
Вижу,
ты
так
стараешься.
Makes
me
wanna
call
in
the
law
Из-за
этого
мне
хочется
обратиться
в
полицию.
Makes
me
wanna
call
in
the
law
Из-за
этого
мне
хочется
обратиться
в
полицию.
Can't
you
see
what
you're
doing
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Can't
you
feel
what
my
heart
wants
to
feel
Разве
ты
не
чувствуешь
то,
что
хочет
чувствовать
мое
сердце?
Can't
you
see
what
you're
doing
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Can't
you
feel
what
my
heart
wants
to
feel
Разве
ты
не
чувствуешь
то,
что
хочет
чувствовать
мое
сердце?
Can't
you
know
everything
you
say
I
can
hear
you
Разве
ты
не
понимаешь,
что
все,
что
ты
говоришь,
я
слышу?
Don't
go,
everything
you
say
I
can
hear
you
Не
уходи,
я
слышу
все,
что
ты
говоришь.
Don't
go
I
love
you,
ooh
I
do
Не
уходи,
я
люблю
тебя,
О,
я
люблю
тебя.
There's
no
one
else
for
me
to
blame
Мне
больше
некого
винить.
To
help
me
through
this
night
Чтобы
помочь
мне
пережить
эту
ночь.
I
know
right
now
I
have
to
see
the
truth
in
black
and
white
Я
знаю,
что
прямо
сейчас
я
должен
увидеть
правду
в
черно-белом
цвете.
Oh,
I
misunderstand
every
little
thing
I
could
О,
я
не
понимаю
каждую
мелочь,
которую
могу
понять.
Looked
for
treason
in
your
eyes
Я
искал
измену
в
твоих
глазах.
When
there
was
nothing
but
you
Когда
не
было
ничего,
кроме
тебя.
Can't
you
see
what
you're
doing
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Can't
you
feel
what
my
heart
wants
to
feel
Разве
ты
не
чувствуешь
то,
что
хочет
чувствовать
мое
сердце?
Can't
you
know,
everywhere
you
go
I'm
with
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
всегда
с
тобой
Can't
you
know
everything
you
say
I
can
hear
you
Разве
ты
не
понимаешь,
что
все,
что
ты
говоришь,
я
слышу?
Don't
go
I
love
you
yes
I
do
Не
уходи
я
люблю
тебя
да
люблю
I
love
you,
ooh
I
do
Я
люблю
тебя,
О,
я
люблю
тебя.
Solemn
as
an
owl
you
terrorize
my
mind
Торжественный,
как
сова,
ты
наводишь
ужас
на
мой
разум.
Speaking
words
so
foul,
there's
so
few
of
your
kind
Произнося
такие
грязные
слова,
таких,
как
ты,
так
мало.
Here's
my
one
solution,
ahh,
it's
my
lonely
path
of
absolution
Вот
мое
единственное
решение,
Ах,
это
мой
одинокий
путь
отпущения
грехов.
To
hide
behind
your
every
lie,
can't
do
this
Чтобы
спрятаться
за
каждой
твоей
ложью,
я
не
могу
этого
сделать.
Empty
out
your
hand,
bring
em
all
to
me
Опустоши
свою
руку,
принеси
их
все
мне.
Cast
them
far
away,
I'm
with
you
Отбрось
их
подальше,
я
с
тобой.
Can't
you
know
everything
you
say
I
can
hear
you
Разве
ты
не
понимаешь,
что
все,
что
ты
говоришь,
я
слышу?
Don't
go,
everything
you
say
I
can
hear
you
Не
уходи,
я
слышу
все,
что
ты
говоришь.
Can't
you
know,
everywhere
you
go
I'm
with
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
всегда
с
тобой
Can't
you
know,
everything
you
say
I
can
hear
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
все,
что
ты
говоришь,
я
слышу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Mccluskey, Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Roy Salmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.