Delerium feat. Isabel Bayrakdarian - Angelicus (Andy Moor remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delerium feat. Isabel Bayrakdarian - Angelicus (Andy Moor remix)




She knows the voices in her mind
Она знает голоса в своей голове.
They tell her
Они говорят ей
To leave
Оставлять
She's tired smiling madly
Она устала безумно улыбается
Until silence becomes very silently
Пока тишина не станет очень тихой.
A noise in her mind
Шум в ее голове.
After all she's got nothing inside
В конце концов внутри у нее ничего нет
No good to give
Нечего хорошего давать
No meaning to live
Нет смысла жить.
The misting engulphed tonight
Туман окутал эту ночь.
Every single star
Каждая звезда ...
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.
She knows the noises in her mind
Она знает шумы в своей голове.
Nothing's left, but, screaming silence
Ничего не осталось, кроме кричащей тишины.
After all she feels madness inside
В конце концов она чувствует безумие внутри
The feelings gone, she's upside down
Чувства исчезли, она перевернулась с ног на голову.
The pictures behind her closed us
Картины за ее спиной закрыли нас.
It's time you learned to fall
Пора тебе научиться падать.
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.
After all she's got nothing inside
В конце концов внутри у нее ничего нет
No good to give
Нечего хорошего давать
No meanin' to live
Нет смысла жить.
The misting engulphed tonight
Туман окутал эту ночь.
Every single star
Каждая звезда ...
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.
After all he said could he simply say no?
После всего, что он сказал, мог ли он просто сказать "нет"?
After all he said he turned away from her to go
После всего, что он сказал, он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry that was really just a lie
Она сказала, что не будет плакать, но на самом деле это была ложь.





Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb, Serouj Kradjian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.