Delerium feat. Joanna Stevens - A Poem for Byzantium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delerium feat. Joanna Stevens - A Poem for Byzantium




A Poem for Byzantium
Поэма для Византии
Unforbidden shadows of you formed yesterday
Незапретные тени тебя формировались вчера
I ran away to a room here on the bay
Я убежала в комнату здесь, на берегу залива
Interrupted life again, another new beginning
Прерванная жизнь снова, еще одно новое начало
Where the silence echoes, you′re no longer with me
Где эхом отдается тишина, тебя больше нет со мной
Here and now, I feel that I'm embracing freedom
Здесь и сейчас я чувствую, что обретаю свободу
Even though I may be alone but that′s okay
Даже если я могу быть одна, но это нормально
Through the darkness, I would walk in the streets
Сквозь тьму я бродила бы по улицам
Confessions never seemed to provide me with a release
Исповеди, казалось, никогда не давали мне освобождения
Held me down and tried to cure me tried to give me reason
Держали меня и пытались исцелить, пытались дать мне разумное объяснение
But nothing could separate this burdened mind from me
Но ничто не могло отделить от меня этот обремененный разум
Here and now, I feel that I'm embracing freedom
Здесь и сейчас я чувствую, что обретаю свободу
Even though I may be alone but that's okay
Даже если я могу быть одна, но это нормально
And lookin′ out to a different sky will disengage me
И взгляд на другое небо освободит меня
Absence is never the answer, I know but it serves as my shade
Отсутствие - никогда не ответ, я знаю, но оно служит мне тенью
I do not seek and do not intend to find
Я не ищу и не собираюсь находить
A calmer ocean or a sun that will never rise
Более спокойный океан или солнце, которое никогда не взойдет
My world will never change and time will bring you to my thoughts and
Мой мир никогда не изменится, и время вернет тебя в мои мысли, и
I′ll move on and then forget you all over again
Я пойду дальше, а затем снова забуду тебя
Movin' on, I can forgive you all over again
Иду дальше, я могу простить тебя снова
Here and now, I feel that I′m embracing freedom
Здесь и сейчас я чувствую, что обретаю свободу
Even though I may be alone but that's okay
Даже если я могу быть одна, но это нормально
And lookin′ out to a different sky it seem so easy
И смотреть на другое небо кажется таким легким
Absence is never the answer, I know but it serves as my shade
Отсутствие - никогда не ответ, я знаю, но оно служит мне тенью





Writer(s): Wilhelm Leeb, Joanna Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.