Delerium feat. Kirsty Hawkshaw - Nature's Kingdom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delerium feat. Kirsty Hawkshaw - Nature's Kingdom




Moon beauty to live and to love in delirious bitter gardens
Лунная красота жить и любить в бредовых горьких садах
The vision floods under the mind sky
Видение разливается под небом разума.
Night breaths, whispering symphony after a blood sun storm
Ночные вздохи, Шепчущая симфония после кровавой солнечной бури.
Love light relieves
Свет любви освобождает.
With a Goddess and a dream in sleep's misty shade
С Богиней и мечтой в туманной тени сна.
With a Goddess and a dream I lie beneath imaginary worlds
С Богиней и мечтой я лежу под воображаемыми мирами.
Sing a true moment, recall a trip
Спой настоящий момент, вспомни путешествие.
No language can heave through life like an ache, a sense, the blinding wind
Ни один язык не пронесется по жизни подобно боли, чувству, слепящему ветру.
Making believe that if there's a sandstorm, you'll come and rescue me
Я воображаю, что если начнется песчаная буря, ты придешь и спасешь меня.
Help me find my way back to the waking world
Помоги мне найти дорогу обратно в мир пробуждения.
With a Goddess and a dream in sleep's misty shade
С Богиней и мечтой в туманной тени сна.
With a Goddess and a dream I lie beneath imaginary worlds
С Богиней и мечтой я лежу под воображаемыми мирами.
With a Goddess and a dream I'm going out to meet an old friend
С Богиней и мечтой я иду на встречу со старым другом.
The desert knows we are strangers
Пустыня знает, что мы чужие.
Until the sands of time see through our eyes
Пока Пески времени не увидят наши глаза.
We could be lost perhaps forever but there's space in the air
Мы могли бы потеряться возможно навсегда но в воздухе есть пространство
And it's ages till sunrise
До восхода солнца еще целая вечность.
With a Goddess and a dream in sleep's misty shade
С Богиней и мечтой в туманной тени сна.
With a Goddess and a dream I lie beneath imaginary worlds
С Богиней и мечтой я лежу под воображаемыми мирами.
With a Goddess and a dream I'm going out to meet an old friend
С Богиней и мечтой я иду на встречу со старым другом.





Writer(s): Wilhelm Leeb, Kirsty Hawkshaw, Luke Doucette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.