Paroles et traduction Delerium feat. Rachel Fuller - Touched
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
angel
Ты
мой
ангел,
And
I
believe
that
you
were
sent
from
above
И
я
верю,
что
ты
был
послан
с
небес,
Showing
me
guidance
with
unconditional
love
Ведя
меня
с
безусловной
любовью,
And
I
know
that
it′s
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг,
I
can't
believe
that
you
came
into
my
life
Я
не
могу
поверить,
что
ты
появился
в
моей
жизни,
Giving
me
strength
and
I
feel
so
safe
in
your
arms
Даря
мне
силы,
и
я
чувствую
себя
так
безопасно
в
твоих
объятиях,
I
will
come
to
no
harm
Мне
ничего
не
грозит.
Every
time
you
go
away,
I
will
follow
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
буду
следовать
за
тобой,
When
you′re
running
scared
and
you
hide
away
Когда
ты
бежишь
в
страхе
и
прячешься,
I'm
right
beside
you,
I
am
there
Я
рядом
с
тобой,
я
здесь.
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный,
Like
you
love
me
Как
ты
любишь
меня.
You
are
my
angel
Ты
мой
ангел,
And
I
thank
God
that
you
came
into
my
life
И
я
благодарю
Бога,
что
ты
появился
в
моей
жизни,
You
are
the
one
thing
I
see
when
I
close
my
eyes
Ты
единственное,
что
я
вижу,
когда
закрываю
глаза,
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи.
Every
time
you
go
away,
I
will
follow
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
буду
следовать
за
тобой,
When
you're
running
scared
and
you
hide
away
Когда
ты
бежишь
в
страхе
и
прячешься,
I′m
right
beside
you,
I
am
there
Я
рядом
с
тобой,
я
здесь.
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный,
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный.
You
take
me
down
and
bring
me
back
again
Ты
опускаешь
меня
на
землю
и
снова
поднимаешь,
You
take
me
down
and
bring
me
back
again
Ты
опускаешь
меня
на
землю
и
снова
поднимаешь,
And
take
me
down,
and
take
me
down
И
опускаешь
меня,
и
опускаешь
меня.
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный,
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный.
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный,
I
have
never
been
touched
like
this
by
another
Меня
никогда
так
не
трогал
никто
другой,
Or
moved
or
kissed
or
loved
by
my
lover
Не
волновал,
не
целовал
и
не
любил
мой
возлюбленный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Rachel Mary Fuller
Album
Chimera
date de sortie
13-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.