Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence (Niels Van Gogh vs. Thomas Gold Remix)
Тишина (ремикс Niels Van Gogh vs. Thomas Gold)
Give
me
release
Дай
мне
освобождение
Give
me
peace
Дай
мне
покой
Heaven
holds
a
sense
of
wonder
Небеса
хранят
чувство
чуда
And
I
wanted
to
believe
И
я
хотела
верить
That
I'd
get
caught
up
Что
я
буду
с
тобой
When
the
rage
in
me
subsides
Когда
ярость
во
мне
утихнет
Passion
chokes
the
flower
until
she
cries
no
more
Страсть
душит
цветок,
пока
он
не
перестанет
плакать
Possessing
all
the
beauty
hungry
still
for
more
Обладая
всей
красотой,
всё
ещё
жажду
большего
Heaven
holds
a
sense
of
wonder
Небеса
хранят
чувство
чуда
And
I
wanted
to
believe
that
I'd
get
caught
up
И
я
хотела
верить,
что
буду
с
тобой
When
the
rage
in
me
subsides
Когда
ярость
во
мне
утихнет
In
this
white
wave
В
этой
белой
волне
In
this
silence
В
этой
тишине
In
this
white
wave
В
этой
белой
волне
In
this
silence
В
этой
тишине
I
believe
I
can't
help
this
longing
Я
верю,
что
не
могу
справиться
с
этой
тоской
Comfort
me
I
can't
hold
it
all
in
Утешь
меня,
я
не
могу
всё
это
держать
в
себе
If
you
won't
let
me
Если
ты
не
позволишь
мне
Heaven
holds
a
sense
of
wonder
Небеса
хранят
чувство
чуда
And
I
wanted
to
believe
that
I'd
get
caught
up
И
я
хотела
верить,
что
буду
с
тобой
When
the
rage
in
me
subsides
Когда
ярость
во
мне
утихнет
In
this
white
wave
В
этой
белой
волне
In
this
silence
В
этой
тишине
In
this
white
wave
В
этой
белой
волне
In
this
silence
В
этой
тишине
I
believe
I
have
seen
you
Я
верю,
что
видела
тебя
In
this
white
wave
you
are
silent
В
этой
белой
волне
ты
молчишь
You
are
breathing
in
this
white
wave
Ты
дышишь
в
этой
белой
волне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.