Delerium feat. Sarah McLachlan - Silence (Niels Van Gogh vs. Thomas Gold Remix) - traduction des paroles en russe

Silence (Niels Van Gogh vs. Thomas Gold Remix) - Sarah McLachlan , Delerium traduction en russe




Silence (Niels Van Gogh vs. Thomas Gold Remix)
Тишина (ремикс Niels Van Gogh vs. Thomas Gold)
Give me release
Дай мне освобождение
Witness me
Узри меня
I am outside
Я снаружи
Give me peace
Дай мне покой
Heaven holds a sense of wonder
Небеса хранят чувство чуда
And I wanted to believe
И я хотела верить
That I'd get caught up
Что я буду с тобой
When the rage in me subsides
Когда ярость во мне утихнет
Passion chokes the flower until she cries no more
Страсть душит цветок, пока он не перестанет плакать
Possessing all the beauty hungry still for more
Обладая всей красотой, всё ещё жажду большего
Heaven holds a sense of wonder
Небеса хранят чувство чуда
And I wanted to believe that I'd get caught up
И я хотела верить, что буду с тобой
When the rage in me subsides
Когда ярость во мне утихнет
In this white wave
В этой белой волне
I am sinking
Я тону
In this silence
В этой тишине
In this white wave
В этой белой волне
In this silence
В этой тишине
I believe I can't help this longing
Я верю, что не могу справиться с этой тоской
Comfort me I can't hold it all in
Утешь меня, я не могу всё это держать в себе
If you won't let me
Если ты не позволишь мне
Heaven holds a sense of wonder
Небеса хранят чувство чуда
And I wanted to believe that I'd get caught up
И я хотела верить, что буду с тобой
When the rage in me subsides
Когда ярость во мне утихнет
In this white wave
В этой белой волне
I am sinking
Я тону
In this silence
В этой тишине
In this white wave
В этой белой волне
In this silence
В этой тишине
I believe I have seen you
Я верю, что видела тебя
In this white wave you are silent
В этой белой волне ты молчишь
You are breathing in this white wave
Ты дышишь в этой белой волне
I am free
Я свободна





Writer(s): Sarah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.