Delerium feat. Sarah McLachlan - Silence (W&W vs. Jonas Stenberg Remix) - traduction des paroles en allemand

Silence (W&W vs. Jonas Stenberg Remix) - Sarah McLachlan , Delerium traduction en allemand




Silence (W&W vs. Jonas Stenberg Remix)
Stille (W&W vs. Jonas Stenberg Remix)
Give me release, witness me
Gib mir Befreiung, sieh mich an
I am outside, give me peace
Ich bin draußen, gib mir Frieden
Heaven holds a sense of wonder, and I wanted to believe
Der Himmel birgt ein Gefühl des Wunders, und ich wollte glauben
That I'd get caught up when the rage in me subsides
Dass ich mitgerissen würde, wenn die Wut in mir nachlässt
Passion choke the flower, till she cries no more
Leidenschaft erstickt die Blume, bis sie nicht mehr weint
Possessing all the beauty, hungry still for more
Besitzt all die Schönheit, hungrig nach noch mehr
Heaven holds a sense of wonder, and I wanted to believe
Der Himmel birgt ein Gefühl des Wunders, und ich wollte glauben
That I'd get caught up when the rage in me subsides
Dass ich mitgerissen würde, wenn die Wut in mir nachlässt
In this white wave, I am seeking, in this silence
In dieser weißen Welle suche ich, in dieser Stille
In this white wave, in this silence, I believe
In dieser weißen Welle, in dieser Stille, glaube ich
I can't help this longing, comfort me
Ich kann diesem Verlangen nicht widerstehen, tröste mich
I can't hold it all in, if you won't let me
Ich kann nicht alles zurückhalten, wenn du mich nicht lässt
Heaven holds a sense of wonder, and I wanted to believe
Der Himmel birgt ein Gefühl des Wunders, und ich wollte glauben
That I'd get caught up when the rage in me subsides
Dass ich mitgerissen würde, wenn die Wut in mir nachlässt
In this silence I believe
In dieser Stille glaube ich
In this white wave, I am seeking, in this silence
In dieser weißen Welle suche ich, in dieser Stille
In this white wave, in this silence, I believe
In dieser weißen Welle, in dieser Stille, glaube ich
I have seen you in this white wave, you are silent
Ich habe dich in dieser weißen Welle gesehen, du bist still
You are breathing, in this white wave I am free
Du atmest, in dieser weißen Welle bin ich frei





Writer(s): Sarah Ann Mclachlan, Nowell Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.