Delerium - After All - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delerium - After All - Single Edit




She knows the voices in her mind
Она знает голоса в своей голове.
They tell her to leave
Они говорят ей уйти.
She's tired smiling madly
Она устала безумно улыбается
Until silence becomes very silently
Пока тишина не станет очень тихой.
A noise in her mind
Шум в ее голове.
After all she has nothing inside
В конце концов внутри у нее ничего нет
No good to give, no meaning to live
Нет ничего хорошего, нет смысла жить.
The mist engulfed tonight
Туман окутал эту ночь.
Every single star
Каждая звезда ...
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
She knows the noises in her mind
Она знает шумы в своей голове.
Nothings left but screaming silence
Ничего не осталось, кроме кричащей тишины.
After all she feels numbness inside
В конце концов она чувствует онемение внутри
The feeling's gone she's upside down
Чувство ушло, она перевернулась с ног на голову.
The pictures behind her closed eyes
Картины за ее закрытыми глазами.
This time you went too far
На этот раз ты зашел слишком далеко.
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
After all they shared
В конце концов, у них было общее.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, у них было общее.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
After all she's got nothing inside
В конце концов внутри у нее ничего нет
No good to give, no meaning to live
Нет ничего хорошего, нет смысла жить.
The mist engulfed tonight
Туман окутал эту ночь.
Every single star
Каждая звезда ...
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, они были вместе.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.
After all they shared
В конце концов, у них было общее.
Could he simply say no
Мог ли он просто сказать нет
After all they shared
В конце концов, у них было общее.
He turned away from her to go
Он отвернулся от нее, чтобы уйти.
She said she wouldn't cry
Она сказала, что не будет плакать.
That was really just a lie
На самом деле это была ложь.





Writer(s): Fulber, Jael, Leeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.