Delerium - Coast to Coast - traduction des paroles en russe

Coast to Coast - Deleriumtraduction en russe




Coast to Coast
От побережья до побережья
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Up on the mountain ridge beyond us was a place
На горном хребте за нами было место,
You took me to at the very dawn
Куда ты привёл меня на самом рассвете
Against the arms of time and turning of the earth
Против течения времени и вращения земли
You swore that you would never stop
Ты поклялся, что никогда не остановишься
But when the sea came up and touched our rock, I knew
Но когда море поднялось и коснулось нашей скалы, я понял
Summer was just passing through
Что лето просто проходило мимо
There was a reason that my sky became so blue
Была причина, по которой моё небо стало таким синим
Oh, you're just a season too
О, ты ведь тоже всего лишь сезон
I call to you, I call to you
Я взываю к тебе, я взываю к тебе
I call to you, I call to you
Я взываю к тебе, я взываю к тебе
I call to you
Я взываю к тебе
I call to you, I call to you
Я взываю к тебе, я взываю к тебе
I call to you, I call to you
Я взываю к тебе, я взываю к тебе
I call to you
Я взываю к тебе
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
You to me
От тебя ко мне
You to me
От тебя ко мне
You were the sunshine that I left behind, I know
Ты был тем солнечным светом, что я оставил позади, я знаю
Too long gone to touch your gold
Слишком давно ушёл, чтобы коснуться твоего золота
Running through that glen we found a cave
Пробегая через ту долину, мы нашли пещеру,
To feel alive and feel the earth
Чтобы почувствовать себя живым и почувствовать землю
And you lead me to the cavern of the crags
И ты привёл меня к пещере утёсов
Down below your northern lights
Под твоими северными сияниями
And you brought me to the fortress of your tides
И ты привёл меня к крепости своих приливов
Like some kind of sacrifice
Словно некое жертвоприношение
Here, here, here, here
Вот, вот, вот, вот
Here, here, here, here
Вот, вот, вот, вот
Here (I call to you)
Вот взываю к тебе)
Here (Sea to sea)
Вот (От моря до моря)
Here (I call to you)
Вот взываю к тебе)
Here (Sea to sea)
Вот (От моря до моря)
Here (I call to you)
Вот взываю к тебе)
Here (Summer)
Вот (Лето)
I call to you
Я взываю к тебе
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast (I call to you)
От побережья до побережья взываю к тебе)
Sea to sea (I call to you)
От моря до моря взываю к тебе)
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
Coast to coast
От побережья до побережья
Sea to sea
От моря до моря
Rock to rock
От скалы до скалы
You to me
От тебя ко мне
You to me
От тебя ко мне
You to me
От тебя ко мне





Writer(s): Phildel Hoi Yee Ng, Nowell Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.