Paroles et traduction Delerium - Fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
I'm
just
a
shadow
now
Я
всего
лишь
тень
теперь,
This
is
where
I
used
to
be
Здесь
я
когда-то
был,
Right
here
beside
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
Sometimes
I
call
your
name
Иногда
я
зову
тебя
по
имени,
High
on
a
summer
breeze
Подхваченный
летним
бризом.
What
I
would
give
to
feel
the
sunlight
on
my
face
Что
бы
я
дал,
чтобы
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице,
What
I
would
give
to
be
lost
in
your
embrace
Что
бы
я
дал,
чтобы
потеряться
в
твоих
объятиях.
I've
fallen
from
a
distant
star
Я
упал
с
далекой
звезды,
Come
back,
compelled
because
of
love
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds
Я
заперт
между
двух
миров,
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
Do
you
believe
in
dreams?
Ты
веришь
в
сны?
That's
how
I
found
you
Так
я
тебя
нашел.
But
I
can't
be
revealed
Но
я
не
могу
показаться,
'Til
you
take
a
leap
of
faith
Пока
ты
не
сделаешь
шаг
веры.
What
I
would
give
to
feel
the
sunlight
on
my
face
Что
бы
я
дал,
чтобы
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице,
What
I
would
give
to
be
lost
in
your
embrace
Что
бы
я
дал,
чтобы
потеряться
в
твоих
объятиях.
I've
fallen
from
a
distant
star
Я
упал
с
далекой
звезды,
Come
back,
compelled
because
of
love
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds
Я
заперт
между
двух
миров,
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
I've
fallen
from
a
distant
star
Я
упал
с
далекой
звезды,
Come
back,
compelled
because
of
love
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds
Я
заперт
между
двух
миров,
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
I've
fallen
from
a
distant
star
Я
упал
с
далекой
звезды,
Come
back,
compelled
because
of
love
Вернулся,
движимый
любовью.
I'm
caught
between
two
different
worlds
Я
заперт
между
двух
миров,
I
long
for
one
more
night
on
earth
Я
жажду
еще
одной
ночи
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leeb Wilhelm Anton, Muhoberac Benjamin Edward, Kamal Rani
Album
Chimera
date de sortie
24-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.