Deleterio, Marracash & Attila - Gran Rap - traduction des paroles en allemand

Gran Rap - Marracash , Attila , Deleterio traduction en allemand




Gran Rap
Gran Rap
Vuoi la mia crew ti scatena
Du willst meine Crew, sie bringt dich in Wallung
Se la incontri di notte
Wenn du sie nachts triffst
E non so, sono strano stasera
Und ich weiß nicht, ich bin seltsam heute Abend
Cosa c'era nel cocktail?
Was war in dem Cocktail?
Marracash... Roccia Music...
Marracash... Roccia Music...
La mia crew ti scatena, nel senso che ti porta vi la catena
Meine Crew bringt dich in Wallung, im Sinne von, sie nimmt dir die Kette weg
Ho in mente lord beat
Ich habe Lord Beat im Kopf
Mi ami o mi odi io sto sempre qui
Du liebst mich oder du hasst mich, ich bin immer hier
Mi ami o mi odi io sto sempre qui
Du liebst mich oder du hasst mich, ich bin immer hier
Mi ami o mi odi io sto sempre qui
Du liebst mich oder du hasst mich, ich bin immer hier
Sto sempre qui, sto sempre...
Ich bin immer hier, ich bin immer...
Sto sul divano strafatto
Ich bin auf dem Sofa zugedröhnt
Rido Stregatto
Lache wie die Grinsekatze
Fotte stracazzo
Scheiß drauf
Bevo e stramazzo
Trinke und falle um
Tipe allazzo
Mache Mädels an
Parole a razzo, Ruzzle
Worte wie Raketen, Ruzzle
Spesso sono parole a cazzo
Oft sind es beschissene Worte
Sono una roccia come il bodyguard di Vasco
Ich bin ein Fels wie der Bodyguard von Vasco
Lei è una Zocca come dove è nato Vasco
Sie ist eine Zocca, wie der Ort, wo Vasco geboren wurde
Tu duri ancora poco come Fidel Castro
Du hältst nicht mehr lange durch, wie Fidel Castro
Tuo padre ha tanto pianto fra' voleva un figlio maschio
Dein Vater hat so sehr geweint, er wollte einen Sohn
C'è una figa con l'amica che è una racchia
Da ist eine Süße mit ihrer Freundin, die eine Vogelscheuche ist
Fa più muro che a Berlino negli anni '50
Sie blockt mehr ab als in Berlin in den 50er Jahren
Ma la gascar è più wild del programma
Aber die Schlampe ist wilder als das Programm
Passa il tempo vostro meglio non è mai abbastanza
Die Zeit vergeht, euer Bestes ist nie genug
Ha un culo come un panettone quindi jingle bells
Sie hat einen Hintern wie einen Panettone, also Jingle Bells
Jungle man
Jungle Man
Con la scimmi scimmia, scimmieeeh!
Mit dem Affen, Äffchen, Äffchen!
Sto nel privè, fresh 9 sneaker Puma swag
Ich bin im VIP-Bereich, fresh, 9 Sneaker Puma Swag
Voi rimbalzate come i proiettili su Superman
Ihr prallt ab wie die Kugeln an Superman
Marracash...
Marracash...
Tu vuoi la mia crew ti scatena, se la incontri di notte (se la incontri di notte)
Du willst meine Crew, sie bringt dich in Wallung, wenn du sie nachts triffst (wenn du sie nachts triffst)
E non so sono strano stasera, cosa c'era nel cocktail?
Und ich weiß nicht, ich bin seltsam heute Abend, was war in dem Cocktail?
E col cervello flambé ed il cuore già a me
Und mit flambiertem Gehirn und mein Herz gehört schon mir
Ma quando prendo il micro faccio sempre Gran Rap
Aber wenn ich das Mikro nehme, mache ich immer Gran Rap
E da bere già c'è, da fumare già c'è
Und zu trinken gibt es schon, zu rauchen gibt es schon
E quindi prendo il micro e butto giù del Gran Rap
Und deshalb nehme ich das Mikro und haue Gran Rap raus
E col cervello flambé ed il cuore già a me
Und mit flambiertem Gehirn und mein Herz gehört schon mir
Ma quando prendo il micro faccio sempre Gran Rap
Aber wenn ich das Mikro nehme, mache ich immer Gran Rap
E da bere già c'è, da fumare già c'è
Und zu trinken gibt es schon, zu rauchen gibt es schon
E quindi prendo il micro e butto giù del Gran Rap!
Und deshalb nehme ich das Mikro und haue Gran Rap raus!
L'alcohol le rende tutte fighe come Instagram
Der Alkohol macht alle Frauen so heiß wie Instagram
M'istiga fare a mazzate cercare dischi fatti
Er stiftet mich an, mich zu prügeln, nach fertigen Platten zu suchen
Non ho detto "cercare dischi fra'"
Ich habe nicht gesagt "nach Platten suchen, Alter"
Cerco di scopare, con una tipa un po' da disco-bar
Ich versuche zu vögeln, mit einer Kleinen, ein bisschen Disco-Bar
E mangio solo pesce crudo c'ho una fame blu
Und ich esse nur rohen Fisch, ich habe einen Bärenhunger
Ho armadi con la giacca Armani senza manicure
Ich habe Schränke mit Armani-Jacken ohne Maniküre
Ti vengo testa contro testa tipo Cariboo
Ich gehe Kopf gegen Kopf auf dich los, wie ein Caribou
Mangio rapper come caramelle Majin Bu!
Ich esse Rapper wie Majin Bu Bonbons!
Ci voleva la droga ma tra di noi non c'è chimica
Wir brauchten Drogen, aber zwischen uns stimmt die Chemie nicht
Voleva la storia io solo educazione fisica
Sie wollte eine Beziehung, ich nur Leibesübungen
Bocche asciutte, c'è un pusher
Trockene Münder, da ist ein Pusher
Se ci sei dacci un colpo tipo seduta spiritica!
Wenn du da bist, gib uns einen Stoß, wie bei einer Séance!
Ho fatto il cash in tuta frate non stringo la cinghia
Ich habe das Geld im Trainingsanzug gemacht, Bruder, ich schnalle den Gürtel nicht enger
E il tuo peso è uguale a zero no non sei di nicchia
Und dein Gewicht ist gleich Null, nein, du bist nicht Nische
Rappi tipo mongolo perché ti si capisca
Du rappst wie ein Mongo, damit man dich versteht
Cinquant'anni e fai lo scemo... Vecchiominkia!
Fünfzig Jahre alt und du machst den Idioten... Alter Trottel!
Del
Del
Tu vuoi sembri Antonio Banderas, che ora fa le pagnotte (se ti incontro di notte...)
Du willst wie Antonio Banderas aussehen, der jetzt Brötchen macht (wenn ich dich nachts treffe...)
E non so sono strano stasera, cosa c'era nel cocktail? (cosa c'era nel cocktail...)
Und ich weiß nicht, ich bin seltsam heute Abend, was war in dem Cocktail? (was war in dem Cocktail...)
E col cervello flmbé ed il cuore già a me
Und mit flambiertem Gehirn und mein Herz gehört schon mir
Ma quando prendo il micro faccio sempre Gran Rap
Aber wenn ich das Mikro nehme, mache ich immer Gran Rap
E da bere già c'è, da fumare già c'è
Und zu trinken gibt es schon, zu rauchen gibt es schon
E quindi prendo il micro butto giù del Gran Rap
Und deshalb nehme ich das Mikro und haue Gran Rap raus
E col cervello flambé ed il cuore già a me
Und mit flambiertem Gehirn und mein Herz gehört schon mir
Ma quando prendo il micro faccio sempre Gran Rap
Aber wenn ich das Mikro nehme, mache ich immer Gran Rap
E da bere già c'è, da fumare già c'è
Und zu trinken gibt es schon, zu rauchen gibt es schon
E quindi prendo il micro e butto giù del Gran Rap!
Und deshalb nehme ich das Mikro und haue Gran Rap raus!





Writer(s): Piermarco Gianotti, Bartolo Fabio Rizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.