Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi
la
mia
crew
ti
scatena
Du
willst
meine
Crew,
sie
bringt
dich
in
Wallung
Se
la
incontri
di
notte
Wenn
du
sie
nachts
triffst
E
non
so,
sono
strano
stasera
Und
ich
weiß
nicht,
ich
bin
seltsam
heute
Abend
Cosa
c'era
nel
cocktail?
Was
war
in
dem
Cocktail?
Marracash...
Roccia
Music...
Marracash...
Roccia
Music...
La
mia
crew
ti
scatena,
nel
senso
che
ti
porta
vi
la
catena
Meine
Crew
bringt
dich
in
Wallung,
im
Sinne
von,
sie
nimmt
dir
die
Kette
weg
Ho
in
mente
lord
beat
Ich
habe
Lord
Beat
im
Kopf
Mi
ami
o
mi
odi
io
sto
sempre
qui
Du
liebst
mich
oder
du
hasst
mich,
ich
bin
immer
hier
Mi
ami
o
mi
odi
io
sto
sempre
qui
Du
liebst
mich
oder
du
hasst
mich,
ich
bin
immer
hier
Mi
ami
o
mi
odi
io
sto
sempre
qui
Du
liebst
mich
oder
du
hasst
mich,
ich
bin
immer
hier
Sto
sempre
qui,
sto
sempre...
Ich
bin
immer
hier,
ich
bin
immer...
Sto
sul
divano
strafatto
Ich
bin
auf
dem
Sofa
zugedröhnt
Rido
Stregatto
Lache
wie
die
Grinsekatze
Fotte
stracazzo
Scheiß
drauf
Bevo
e
stramazzo
Trinke
und
falle
um
Tipe
allazzo
Mache
Mädels
an
Parole
a
razzo,
Ruzzle
Worte
wie
Raketen,
Ruzzle
Spesso
sono
parole
a
cazzo
Oft
sind
es
beschissene
Worte
Sono
una
roccia
come
il
bodyguard
di
Vasco
Ich
bin
ein
Fels
wie
der
Bodyguard
von
Vasco
Lei
è
una
Zocca
come
dove
è
nato
Vasco
Sie
ist
eine
Zocca,
wie
der
Ort,
wo
Vasco
geboren
wurde
Tu
duri
ancora
poco
come
Fidel
Castro
Du
hältst
nicht
mehr
lange
durch,
wie
Fidel
Castro
Tuo
padre
ha
tanto
pianto
fra'
voleva
un
figlio
maschio
Dein
Vater
hat
so
sehr
geweint,
er
wollte
einen
Sohn
C'è
una
figa
con
l'amica
che
è
una
racchia
Da
ist
eine
Süße
mit
ihrer
Freundin,
die
eine
Vogelscheuche
ist
Fa
più
muro
che
a
Berlino
negli
anni
'50
Sie
blockt
mehr
ab
als
in
Berlin
in
den
50er
Jahren
Ma
la
gascar
è
più
wild
del
programma
Aber
die
Schlampe
ist
wilder
als
das
Programm
Passa
il
tempo
vostro
meglio
non
è
mai
abbastanza
Die
Zeit
vergeht,
euer
Bestes
ist
nie
genug
Ha
un
culo
come
un
panettone
quindi
jingle
bells
Sie
hat
einen
Hintern
wie
einen
Panettone,
also
Jingle
Bells
Con
la
scimmi
scimmia,
scimmieeeh!
Mit
dem
Affen,
Äffchen,
Äffchen!
Sto
nel
privè,
fresh
9 sneaker
Puma
swag
Ich
bin
im
VIP-Bereich,
fresh,
9 Sneaker
Puma
Swag
Voi
rimbalzate
come
i
proiettili
su
Superman
Ihr
prallt
ab
wie
die
Kugeln
an
Superman
Marracash...
Marracash...
Tu
vuoi
la
mia
crew
ti
scatena,
se
la
incontri
di
notte
(se
la
incontri
di
notte)
Du
willst
meine
Crew,
sie
bringt
dich
in
Wallung,
wenn
du
sie
nachts
triffst
(wenn
du
sie
nachts
triffst)
E
non
so
sono
strano
stasera,
cosa
c'era
nel
cocktail?
Und
ich
weiß
nicht,
ich
bin
seltsam
heute
Abend,
was
war
in
dem
Cocktail?
E
col
cervello
flambé
ed
il
cuore
già
a
me
Und
mit
flambiertem
Gehirn
und
mein
Herz
gehört
schon
mir
Ma
quando
prendo
il
micro
faccio
sempre
Gran
Rap
Aber
wenn
ich
das
Mikro
nehme,
mache
ich
immer
Gran
Rap
E
da
bere
già
c'è,
da
fumare
già
c'è
Und
zu
trinken
gibt
es
schon,
zu
rauchen
gibt
es
schon
E
quindi
prendo
il
micro
e
butto
giù
del
Gran
Rap
Und
deshalb
nehme
ich
das
Mikro
und
haue
Gran
Rap
raus
E
col
cervello
flambé
ed
il
cuore
già
a
me
Und
mit
flambiertem
Gehirn
und
mein
Herz
gehört
schon
mir
Ma
quando
prendo
il
micro
faccio
sempre
Gran
Rap
Aber
wenn
ich
das
Mikro
nehme,
mache
ich
immer
Gran
Rap
E
da
bere
già
c'è,
da
fumare
già
c'è
Und
zu
trinken
gibt
es
schon,
zu
rauchen
gibt
es
schon
E
quindi
prendo
il
micro
e
butto
giù
del
Gran
Rap!
Und
deshalb
nehme
ich
das
Mikro
und
haue
Gran
Rap
raus!
L'alcohol
le
rende
tutte
fighe
come
Instagram
Der
Alkohol
macht
alle
Frauen
so
heiß
wie
Instagram
M'istiga
fare
a
mazzate
cercare
dischi
fatti
Er
stiftet
mich
an,
mich
zu
prügeln,
nach
fertigen
Platten
zu
suchen
Non
ho
detto
"cercare
dischi
fra'"
Ich
habe
nicht
gesagt
"nach
Platten
suchen,
Alter"
Cerco
di
scopare,
con
una
tipa
un
po'
da
disco-bar
Ich
versuche
zu
vögeln,
mit
einer
Kleinen,
ein
bisschen
Disco-Bar
E
mangio
solo
pesce
crudo
c'ho
una
fame
blu
Und
ich
esse
nur
rohen
Fisch,
ich
habe
einen
Bärenhunger
Ho
armadi
con
la
giacca
Armani
senza
manicure
Ich
habe
Schränke
mit
Armani-Jacken
ohne
Maniküre
Ti
vengo
testa
contro
testa
tipo
Cariboo
Ich
gehe
Kopf
gegen
Kopf
auf
dich
los,
wie
ein
Caribou
Mangio
rapper
come
caramelle
Majin
Bu!
Ich
esse
Rapper
wie
Majin
Bu
Bonbons!
Ci
voleva
la
droga
ma
tra
di
noi
non
c'è
chimica
Wir
brauchten
Drogen,
aber
zwischen
uns
stimmt
die
Chemie
nicht
Voleva
la
storia
io
solo
educazione
fisica
Sie
wollte
eine
Beziehung,
ich
nur
Leibesübungen
Bocche
asciutte,
c'è
un
pusher
Trockene
Münder,
da
ist
ein
Pusher
Se
ci
sei
dacci
un
colpo
tipo
seduta
spiritica!
Wenn
du
da
bist,
gib
uns
einen
Stoß,
wie
bei
einer
Séance!
Ho
fatto
il
cash
in
tuta
frate
non
stringo
la
cinghia
Ich
habe
das
Geld
im
Trainingsanzug
gemacht,
Bruder,
ich
schnalle
den
Gürtel
nicht
enger
E
il
tuo
peso
è
uguale
a
zero
no
non
sei
di
nicchia
Und
dein
Gewicht
ist
gleich
Null,
nein,
du
bist
nicht
Nische
Rappi
tipo
mongolo
perché
ti
si
capisca
Du
rappst
wie
ein
Mongo,
damit
man
dich
versteht
Cinquant'anni
e
fai
lo
scemo...
Vecchiominkia!
Fünfzig
Jahre
alt
und
du
machst
den
Idioten...
Alter
Trottel!
Tu
vuoi
sembri
Antonio
Banderas,
che
ora
fa
le
pagnotte
(se
ti
incontro
di
notte...)
Du
willst
wie
Antonio
Banderas
aussehen,
der
jetzt
Brötchen
macht
(wenn
ich
dich
nachts
treffe...)
E
non
so
sono
strano
stasera,
cosa
c'era
nel
cocktail?
(cosa
c'era
nel
cocktail...)
Und
ich
weiß
nicht,
ich
bin
seltsam
heute
Abend,
was
war
in
dem
Cocktail?
(was
war
in
dem
Cocktail...)
E
col
cervello
flmbé
ed
il
cuore
già
a
me
Und
mit
flambiertem
Gehirn
und
mein
Herz
gehört
schon
mir
Ma
quando
prendo
il
micro
faccio
sempre
Gran
Rap
Aber
wenn
ich
das
Mikro
nehme,
mache
ich
immer
Gran
Rap
E
da
bere
già
c'è,
da
fumare
già
c'è
Und
zu
trinken
gibt
es
schon,
zu
rauchen
gibt
es
schon
E
quindi
prendo
il
micro
butto
giù
del
Gran
Rap
Und
deshalb
nehme
ich
das
Mikro
und
haue
Gran
Rap
raus
E
col
cervello
flambé
ed
il
cuore
già
a
me
Und
mit
flambiertem
Gehirn
und
mein
Herz
gehört
schon
mir
Ma
quando
prendo
il
micro
faccio
sempre
Gran
Rap
Aber
wenn
ich
das
Mikro
nehme,
mache
ich
immer
Gran
Rap
E
da
bere
già
c'è,
da
fumare
già
c'è
Und
zu
trinken
gibt
es
schon,
zu
rauchen
gibt
es
schon
E
quindi
prendo
il
micro
e
butto
giù
del
Gran
Rap!
Und
deshalb
nehme
ich
das
Mikro
und
haue
Gran
Rap
raus!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piermarco Gianotti, Bartolo Fabio Rizzo
Album
Dadaismo
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.