Deleterio feat. Emis Killa, J-Ax & Parix - L'inferno - traduction des paroles en allemand

L'inferno - Deleterio , Parix traduction en allemand




L'inferno
Die Hölle
Emis killa:
Emis Killa:
Ci diciamo che nel giusto siamo noi io do a voi la colpa e poi
Wir sagen uns, dass wir im Recht sind, ich gebe euch die Schuld und dann
Di notte sto coi sensi di colpa che mi mangiano il cranio
Nachts habe ich Schuldgefühle, die mir den Schädel zerfressen
Non riesco a dartela vinta ho il cuore più freddo del titanio
Ich schaffe es nicht, dir nachzugeben, mein Herz ist kälter als Titan
Ho la testa tra le mani, rimorsi grossi come titani
Ich halte meinen Kopf in den Händen, Gewissensbisse so groß wie Titanen
E la ragione che affonda come il Titanic
Und die Vernunft, die versinkt wie die Titanic
I drammi di una donna che si mischiano coi miei
Die Dramen einer Frau, die sich mit meinen vermischen
Io in torto, con l'odio in corpo, che incolpo lei
Ich im Unrecht, mit Hass im Körper, beschuldige ich sie
Troppo narcisista per prendermela con lo specchio
Zu narzisstisch, um es mit dem Spiegel aufzunehmen
Troppo egoista per odiare me stesso
Zu egoistisch, um mich selbst zu hassen
Non mi accollo i pesi del dolore
Ich lade mir die Last des Schmerzes nicht auf
Mi depersonalizzo, la bella vita è un brutto vizio
Ich depersonalisiere mich, das schöne Leben ist ein schlechtes Laster
Se dire " ho torto " è solo l'inizio dell'umiltà
Wenn "Ich bin im Unrecht" zu sagen nur der Anfang der Demut ist
Ho sbagliato indirizzo ma sono capitato qua
Ich habe die falsche Adresse genommen, bin aber hier gelandet
Nella vita si fanno parecchi errori, pensa ai tuoi
Im Leben macht man viele Fehler, denk an deine
Io penso ai miei e li ammetto prima o poi
Ich denke an meine und gebe sie früher oder später zu
Ritornello (Parix):
Refrain (Parix):
E se facciamo sbagli
Und wenn wir Fehler machen
Diamo la colpa agli altri
Geben wir anderen die Schuld
Vestiti da sciacalli
Als Schakale verkleidet
Ci crediamo eroi
Glauben wir, Helden zu sein
E più facciamo sbagli
Und je mehr Fehler wir machen
Più continuiamo a farli
Desto mehr machen wir weiter
Per non pensare che
Um nicht daran zu denken, dass
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
J-ax:
J-Ax:
È la fine dell'impero occidentale, la gente 'sta a guardare Buddha come un pesce cane
Es ist das Ende des westlichen Imperiums, die Leute starren Buddha an wie einen Haifisch
E non vuole pensare, vuole solo scopare, brindare
Und wollen nicht denken, wollen nur vögeln, anstoßen
Il mio paese è un tritacarne e vale
Mein Land ist ein Fleischwolf und das ist es wert
Abbiamo visto i Crystal Meth, la Bibbia e la pistola come nel Far West (wee)
Wir haben Crystal Meth, die Bibel und die Pistole gesehen, wie im Wilden Westen (wee)
Sul giornale, il delinquente e la meridionale ora ha un accento dell'est
In der Zeitung, der Verbrecher und die Südstaatlerin haben jetzt einen Akzent aus dem Osten
Milano porto internazionale, un porto sporco ma senza il mare
Mailand, internationaler Hafen, ein schmutziger Hafen, aber ohne Meer
La nebbia è intellettuale, il criceto è morto ma la ruota continua a girare
Der Nebel ist intellektuell, der Hamster ist tot, aber das Rad dreht sich weiter
I genitori formichine, i presidenti Formigoni, ma siamo noi i buoni
Die Eltern Ameisen, die Präsidenten Formigoni, aber wir sind die Guten
Quindi guardi a un pozzo petrolifero, convinti di essere i giusti come Lucifero
Also schaust du auf einen Ölbrunnen, überzeugt, die Gerechten zu sein, wie Luzifer
Ritornello (Parix):
Refrain (Parix):
E se facciamo sbagli
Und wenn wir Fehler machen
Diamo la colpa agli altri
Geben wir anderen die Schuld
Vestiti da sciacalli
Als Schakale verkleidet
Ci crediamo eroi
Glauben wir, Helden zu sein
E più facciamo sbagli
Und je mehr Fehler wir machen
Più continuiamo a farli
Desto mehr machen wir weiter
Per non pensare che
Um nicht daran zu denken, dass
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno è questa vita non negare
Die Hölle ist dieses Leben, leugne es nicht
Tengo dentro tutta l'aria per non annegare
Ich halte die Luft an, um nicht zu ertrinken
La vita è insipida fatti dare un po' di sale che più stiamo qua
Das Leben ist fade, lass dir etwas Salz geben, denn je länger wir hier bleiben
Più diventiamo matti da legare (già)
Desto verrückter werden wir, bis man uns fesseln muss (ja)
La colpa è un po' di tutti e forse di nessuno
Die Schuld liegt ein bisschen bei allen und vielleicht bei niemandem
Non te lo chiedi tu continui a fare il duro
Du fragst dich das nicht, du spielst weiter den Harten
Sono molti meno quelli a cui hai chiesto scusa di quelli che hai mandato a fare in culo
Es gibt viel weniger, bei denen du dich entschuldigt hast, als die, die du zum Teufel geschickt hast
Ritornello (Parix):
Refrain (Parix):
E se facciamo sbagli
Und wenn wir Fehler machen
Diamo la colpa agli altri
Geben wir anderen die Schuld
Vestiti da sciacalli
Als Schakale verkleidet
Ci crediamo eroi
Glauben wir, Helden zu sein
E più facciamo sbagli
Und je mehr Fehler wir machen
Più continuiamo a farli
Desto mehr machen wir weiter
Per non pensare che
Um nicht daran zu denken, dass
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind
L'inferno siamo noi
Wir die Hölle sind





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Alessandro Aleotti, Paride Galimi, Piermarco Gianotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.