Paroles et traduction Deleterio feat. Guè Pequeno, Attila & Marracash - Freddezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
me
non
mi
fotte
un
cazzo,
come
a
una
lesbica
Мне
плевать,
как
лесбиянке
I
fratelli
miei
ti
fottono
per
soldi
tipo
Yespica
Мои
братья
трахают
тебя
за
деньги,
как
Йеспика
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
se
c'è
il
sole
oppure
nevica
Мне
плевать,
светит
солнце
или
идет
снег
Ho
una
tipa
sudamerica,
non
una
bianca
anemica
У
меня
латиноамериканка,
а
не
анемичная
белая
Freddo
tipo
Artic
Холодно,
как
в
Арктике
Qui
se
cadi
non
ti
aiutano
a
rialzarti
Здесь,
если
ты
упадешь,
тебе
не
помогут
встать
Ma
ti
sputano
e
calpestano
i
tuoi
arti
А
будут
плевать
на
тебя
и
топтать
твои
конечности
Freddo
come
sul
mio
polso,
casse
Oyster
vetri
zaffiri
Холодно,
как
на
моем
запястье,
корпус
Oyster,
сапфировые
стекла
Che
penso
a
trasformare
questi
euri
in
franchi
svizzeri
Я
думаю
о
том,
как
превратить
эти
евро
в
швейцарские
франки
Me
ne
fotto
della
vita,
della
morte,
dei
miracoli
Плевать
на
жизнь,
на
смерть,
на
чудеса
Ai
posteri,
lascerò
i
miei
postumi
Потомкам
я
оставлю
свои
посмертные
произведения
Non
mi
chiedete
del
rap
sono
la
persona
sbagliata
Не
спрашивайте
меня
о
рэпе,
я
не
тот
человек
Perché
mi
fate
cagare
come
la
coca
tagliata
Потому
что
вы
вызываете
у
меня
отвращение,
как
разбавленный
кокс
Figlio
di
troia,
sì
figlio
della
mia
epoca
Сукин
сын,
да,
сын
своей
эпохи
A
pecora
che
le
sputtano
tutto
il
trucco
Sephora
Как
овца,
которую
вымажут
всей
косметикой
Sephora
Nel
freezer
banconote
che
congelo
Замораживаю
купюры
в
морозилке
Tu
liricamente
sei
un
pacco
vero
e
ti
metto
in
un
sacco
nero
Лирически
ты
- полный
отстой,
и
я
положу
тебя
в
черный
мешок
Restiamo
qui
Мы
останемся
здесь
Che
ci
sia
sole
o
sia
tempesta
Будет
ли
солнце
или
буря
Ci
scivola
tutto
addosso
(Ci
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
Metti
gli
sci
Надевай
лыжи
Sono
mister
freddezza
Я
мистер
холодность
Mi
scivola
tutto
addosso
(Mi
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
A
me
non
mi
fotte
un
cazzo,
come
a
una
lesbica
Мне
плевать,
как
лесбиянке
Dalla
periferia
quindi
ho
la
vista
periferica
Из
пригорода,
поэтому
у
меня
периферийное
зрение
La
vita
è
troia
e
quando
gode
spesso
sai
che
recita
Жизнь
- шлюха,
и
когда
она
кайфует,
она
часто
притворяется
Ma
con
me
ha
urlato
tipo
il
primo
schiaffo
dell'ostetrica
Но
со
мной
она
орала,
как
при
первом
шлепке
акушерки
Resto
tranquillo
mentre
mi
minacci,
isterica
Я
остаюсь
спокойным,
когда
ты
угрожаешь
мне,
истеричка
Sulla
mia
c'è
scritto
Desert
Eagle
sulla
tua
c'è
replica
У
меня
написано
Desert
Eagle,
на
твоем
- подделка
Vedi
fra
la
vendetta
va
servita
fredda
Знаешь,
месть
должна
быть
подана
холодной
Ma
visto
che
è
un
detto
uno
se
l'aspetta
e
l'ho
servita
tiepida
Но
это
поговорка,
и
все
ее
ждут,
а
я
подал
ее
теплой
Se
metto
il
turbo
tipo
Porche
911
Если
я
включаю
турбо,
как
Porsche
911
Fra
viene
giù
tutto
tipo
in
USA
il
9-11
Слышишь,
парень,
все
развалится,
как
в
США
9-11
Se
sembro
americano
chiama
il
911
Если
я
выгляжу
американцем,
звони
911
Perché
ho
intenzione
di
freddarvi
il
cuore
ad
uno
a
uno
Потому
что
я
намерен
охладить
вам
сердца
по
одному
Per
uno
zero
sette
Для
нуля
и
семерки
Pensa
che
Marra
come
Zero
Zero
Zero
vende
Думаешь,
Марра
продает,
как
«Ноль-ноль-ноль»?
Mi
viene
a
casa
e
trova
zero
sempre
Он
приходит
ко
мне
домой
и
всегда
находит
ноль
Freddo,
Dicembre
Холодно,
Декабрь
Per
questo
a
gli
altri
rapper
do
la
febbre
Поэтому
я
вызываю
лихорадку
у
других
рэперов
Restiamo
qui
Мы
останемся
здесь
Che
ci
sia
sole
o
sia
tempesta
Будет
ли
солнце
или
буря
Ci
scivola
tutto
addosso
(Ci
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
Metti
gli
sci
Надевай
лыжи
Sono
mister
freddezza
Я
мистер
холодность
Mi
scivola
tutto
addosso
(Mi
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
Un
cuore
duro
come
pietra
Сердце
твердое,
как
камень
Dritto
fino
alla
meta
Прямо
к
финишу
Non
credo
alla
tua
verità
Я
не
верю
в
твою
правду
La
storia
la
riscrivo
da
solo
Я
сам
переписываю
историю
Brillo
come
la
cometa
Яркий,
как
комета
Brindando
a
chi
con
me
sta
Пью
за
тех,
кто
со
мной
Sulla
mia
strada
corro
e
non
mi
volto
mai
Бегу
по
своей
дороге
и
никогда
не
оглядываюсь
назад
Tanto
sai
già
come
finirà
Ведь
ты
уже
знаешь,
чем
все
закончится
Restiamo
qui
Мы
останемся
здесь
Che
ci
sia
sole
o
sia
tempesta
Будет
ли
солнце
или
буря
Ci
scivola
tutto
addosso
(Ci
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
Metti
gli
sci
Надевай
лыжи
Sono
mister
freddezza
Я
мистер
холодность
Mi
scivola
tutto
addosso
(Mi
scivola
tutto
addosso)
Нам
все
сойдет
с
рук
(Нам
все
сойдет
с
рук)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosimo Fini, Davide Musca, Piermarco Gianotti, Bartolo Fabio Rizzo
Album
Dadaismo
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.