Delfina Campos - Casi Extraños - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delfina Campos - Casi Extraños - Acústico




Casi Extraños - Acústico
Almost Strangers - Acoustic
En días azules como estos
On blue days like these
Me pregunto qué andarás haciendo sin
I wonder what you're doing without me
Escuchando esas bandas nuevas
Listening to those new bands
O mirando series que repetís para dormir
Or watching series that you repeat to fall asleep
No es que piense mucho en vos o en lo malo de lo que nos pasó
It's not that I think about you a lot or about how bad what happened to us was
Hoy ya casi no te extraño
Today I almost don't miss you anymore
Si te viera ya no latiría fuerte mi corazón
If I saw you my heart wouldn't beat fast anymore
Somos casi dos extraños
We're almost two strangers
Soñé que vos me presentabas a una novia nueva igual a
I dreamt that you introduced me to a new girlfriend just like me
Era igual a
She was just like me
Siempre sobraron las palabras
Words were always unnecessary
Soy el perfume que vive en tu almohada y no te deja seguir
I'm the perfume that lives on your pillow and won't let you move on
No es que piense mucho en vos o en lo malo de lo que nos pasó
It's not that I think about you a lot or about how bad what happened to us was
Hoy ya casi no te extraño
Today I almost don't miss you anymore
Si te viera ya no latiría fuerte mi corazón
If I saw you my heart wouldn't beat fast anymore
Somos casi dos extraños
We're almost two strangers
Si te viera ya no latiría fuerte mi corazón
If I saw you my heart wouldn't beat fast anymore
Somos casi dos extraños, casi extraños
We're almost two strangers, almost strangers





Writer(s): Delfina Campos Furlotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.