Paroles et traduction Delfina Campos - Casi Extraños
En
días
azules
como
estos
В
такие
голубые
дни,
как
этот,
Me
pregunto:
"¿qué
andarás
haciendo
sin
mí?"
Я
спрашиваю
себя:
"Чем
ты
занимаешься
без
меня?"
Escuchando
esas
bandas
nuevas
Слушаешь
новые
группы
O
mirando
series
que
repetís
Или
пересматриваешь
сериалы,
No
es
que
piense
mucho
en
vos,
o
en
lo
malo
de
lo
que
nos
pasó
Не
то
чтобы
я
много
думаю
о
тебе,
или
о
плохом,
что
между
нами
было,
Hoy
ya
casi
no
te
extraño
Сегодня
я
почти
не
скучаю
по
тебе,
Si
te
viera
ya
no
latiría
fuerte
mi
corazón
Если
бы
я
тебя
увидела,
мое
сердце
уже
не
забилось
бы
так
сильно,
Somos
casi
dos
extraños
Мы
почти
чужие
Soñé
que
anoche
te
escapabas
a
una
montaña
bien
lejos
de
mí
Мне
снилось,
что
прошлой
ночью
ты
убежал
в
горы,
далеко
от
меня,
Lejos
de
mí
Далеко
от
меня.
Siempre
sobraron
las
palabras
Слов
всегда
было
слишком
много,
Soy
el
perfume
que
vive
en
tu
almohada
Я
– аромат,
живущий
на
твоей
подушке,
Y
no
te
deja
seguir
И
он
не
дает
тебе
идти
дальше.
No
es
que
piense
mucho
en
vos
o
en
lo
malo
de
lo
que
nos
pasó
Не
то
чтобы
я
много
думаю
о
тебе,
или
о
плохом,
что
между
нами
было,
Hoy
ya
casi
no
te
extraño
Сегодня
я
почти
не
скучаю
по
тебе,
Si
te
viera
ya
no
latiría
fuerte
mi
corazón
Если
бы
я
тебя
увидела,
мое
сердце
уже
не
забилось
бы
так
сильно,
Somos
casi
dos
extraños
Мы
почти
чужие
Si
te
viera
ya
no
latería
fuerte
mi
corazón
Если
бы
я
тебя
увидела,
мое
сердце
уже
не
забилось
бы
так
сильно,
Somos
casi
dos
extraños
Мы
почти
чужие
Casi
extraños
Почти
чужие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delfina Campos Furlotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.