Delfina Campos - Lento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delfina Campos - Lento




Lento
Slow
En una noche cualquiera te vi entrar, rodeado de otros extraños
I saw you walk in on a random night, surrounded by other strangers
Y sólo con mirarte yo supe adivinar cómo se sienten tus manos
And just by looking at you, I could guess how your hands felt
Para olvidarme del tiempo no estaría mal conocer tu forma de ser
To forget about time, it wouldn't be bad to get to know you
De lejos y en silencio me hipnotizas, decís que podés hacerme bien
From afar and in silence, you hypnotize me, you say you can make me feel good
Quiero bailar lento, que no se pase este momento
I want to slow dance, so this moment doesn't end
que podés leer mis pensamientos, un plan de vuelo
I know you can read my thoughts, a flight plan
Quizás vos no sientas lo mismo que siento yo y sólo esté imaginando
Maybe you don't feel the same as I do, and I'm just imagining it
Solo con mirarte yo supe adivinar el sonido de tu voz
Just by looking at you, I could guess the sound of your voice
Llevo muchos intentos de olvidar todo lo que una vez me hizo mal
I've tried many times to forget everything that once hurt me
Vengo cansada del viaje pero acá estás, sabes bien cómo curarme
I'm tired from the journey, but here you are, you know how to heal me
Quiero bailar lento, que no se pase este momento
I want to slow dance, so this moment doesn't end
que podés leer mis pensamientos, un plan de vuelo
I know you can read my thoughts, a flight plan
Quiero bailar lento, que no se pase este momento
I want to slow dance, so this moment doesn't end
que podés leer mis pensamientos, un plan de vuelo
I know you can read my thoughts, a flight plan
Quiero bailar lento, que no se pase este momento
I want to slow dance, so this moment doesn't end
que podés leer mis pensamientos, un plan de vuelo
I know you can read my thoughts, a flight plan
Quiero bailar lento, que no se pase este momento
I want to slow dance, so this moment doesn't end
que podés leer mis pensamientos, un plan de vuelo
I know you can read my thoughts, a flight plan





Writer(s): Delfina Campos Furlotti, Federico Blotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.