Paroles et traduction Delfins - Aquele inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele inverno
That Winter
Sempre
um
piano
Always
a
piano
Um
piano
selvagem
A
wild
piano
Que
nós
gela
o
coração
That
chills
our
hearts
E
nos
trás
a
imagem
And
brings
us
the
image
Daquele
inverno
Of
that
winter
Naquele
inferno
In
that
hell
Há
sempre
a
lembrança
There
is
always
the
memory
E
um
olhar
a
sangrar
And
a
look
that
bleeds
E
um
soldado
perdido
And
a
lost
soldier
Em
terras
do
ultramar
In
lands
overseas
Por
obrigação
By
obligation
Aquela
missão
That
mission
Combater
a
selva
sem
saber
porquê
Battling
the
jungle
without
knowing
why
E
sentir
o
inferno
a
matar
alguém
And
feeling
hell
kill
someone
E
quem
regressou
And
those
who
returned
Guarda
sensação
Keep
the
feeling
Que
lutou
numa
guerra
sem
razão
That
they
fought
in
a
war
without
reason
Sem
razão,
sem
razão
Without
reason,
without
reason
Sempre
a
palavra
Always
the
word
A
palavra
nação
The
word
nation
Que
chefes
trazem
e
usam
That
the
leaders
bring
and
use
Pra
esconder
a
razão
To
hide
the
reason
Da
sua
vontade
For
their
desire
Aquela
verdade
That
truth
Para
eles
aquele
inverno
For
them,
that
winter
Será
sempre
o
mesmo
inferno
Will
always
be
the
same
hell
Que
ninguém
poderá
esquecer
That
no
one
will
ever
forget
Ter
que
matar
ou
morrer
Having
to
kill
or
die
Ao
sabor
do
vento
At
the
mercy
of
the
wind
Naquele
tormento
In
that
torment
Perguntei
ao
céu,
será
sempre
assim?
I
asked
the
sky,
will
it
always
be
like
this?
Poderá
o
inverno
nunca
ter
um
fim?
Could
winter
never
end?
Não
sei
responder
I
don't
know
the
answer
Só
talvez
lembrar
I
can
only
maybe
remember
O
que
alguém
que
voltou,
veio
contar
What
someone
who
came
back
came
to
tell
Perguntei
ao
céu,
será
sempre
assim?
I
asked
the
sky,
will
it
always
be
like
this?
Poderá
o
inverno
nunca
ter
um
fim?
Could
winter
never
end?
Não
sei
responder
I
don't
know
the
answer
Só
talvez
lembrar
I
can
only
maybe
remember
O
que
alguém
que
voltou,
veio
contar
What
someone
who
came
back
came
to
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Cunha, Miguel Angelo Da Costa Magalhaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.