Delgao - Reservao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delgao - Reservao




Reservao
Reservation
Eh, po-po-po-po
Eh, po-po-po-po
Delgao
Delgao
Supero mis problemas metiéndome en otros nuevos
I solve my problems by getting into new ones
Si viene a verme la muerte yo no le tengo miedo
If death comes to see me, I'm not afraid
Toy en la industria, pero sigo siendo callejero
I'm in the industry, but I'm still a street rat
No me hace falta gestor, mi flaka cuenta el dinero
I don't need a manager, my girl counts the money
Me quieren invitar a copas, a clubes, a drogas
They want to invite me to drinks, to clubs, to drugs
Los míos son como las de Bad Bunny
My crew is like Bad Bunny's
Que no iban a salir y se descontrolan
They weren't supposed to go out and they lost control
A no me dicen: "¿Qué tal estás?"
They don't say to me: "How are you?"
Me dicen: "Que bien te veo, mi broda"
They say: "You look good, my broda"
no puedes contar mis billetes, si no puedo contarte mis rolas
You can't count my bills, if I can't count your songs
Y yo desaparezco del reservao, vine a bailar y beber
And I disappear from the reservation, I came to dance and drink
preferías cuando era blando y me temblaba la piel
You preferred it when I was soft and my skin trembled
No tengo miedo a morir, estoy cegao por la fe
I'm not afraid to die, I'm blinded by faith
Ya no a quién puedo contarle que no to va tan bien
I don't know who I can tell that things aren't going so well
Siento que sobro en ese reservao
I feel like I'm out of place in that reservation
Prefiero el parque con mis putos al lao
I prefer the park with my guys next to me
Esas gatitas nos tiene vigilaos
Those girls are watching us
Esos gatitos nos tiene vigilaos
Those guys are watching us
Las gatas quieren que les joda la vida y no quiero
The girls want me to mess up their lives and I don't want to
Los gatos saben que ahora soy el más cabrón del juego
The guys know that now I'm the biggest badass in the game
Cuanta más prisa tengo, más-más quiere hacerlo lento
The more hurry I have, the more - more - she wants to do it slow
Pues que le jodan nena, vamo a hacerlo lento
Well, screw her, let's do it slow
Las gatas quieren que les joda la vida y no quiero
The girls want me to mess up their lives and I don't want to
Los gatos saben que ahora soy el más cabrón del juego
The guys know that now I'm the biggest badass in the game
Cuanta más prisa tengo, más quiere hacerlo lento
The more hurry I have, the more she wants to do it slow
Pues que le jodan nena, vamo a hacerlo—
Well, screw her, let's do it—
Y yo desaparezco del reservao, vine a bailar y beber
And I disappear from the reservation, I came to dance and drink
preferías cuando era blando y me temblaba la piel
You preferred it when I was soft and my skin trembled
No tengo miedo a morir, estoy cegao por la fe
I'm not afraid to die, I'm blinded by faith
Ya no a quién puedo contarle que no to va tan bien
I don't know who I can tell that things aren't going so well
Siento que sobro en ese reservao
I feel like I'm out of place in that reservation
Prefiero el parque con mis putos al lao
I prefer the park with my guys next to me
Esas gatitas nos tiene vigilaos
Those girls are watching us
Esos gatitos nos tiene vigilaos
Those guys are watching us
Delgao (Hahaha)
Delgao (Hahaha)
Mejor que vayáis escondiendo la copa
You better hide your glass
La mía solo se comparte con los que estarían igual aquí
Mine is only shared with those who would be here anyway
Si no estuviera haciendo esta vaina
If I wasn't doing this
Eh, po-po-po-po, po
Eh, po-po-po-po, po





Writer(s): Delgao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.