Delgao feat. Enol - X Dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delgao feat. Enol - X Dentro




X Dentro
Inside
Eh eh eh
Eh eh eh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tengo a cien demonios dentro
I have a hundred demons inside
Y me están jodiendo, y me están haciendo joder a mi
And they're screwing me, and they're making me screw myself
Tengo a cien ángeles dentro
I have a hundred angels inside
Y no lo recuerdo, hace ya tiempo no están ahí
And I don't remember them, they haven't been there for a long time
Tengo a cien demonios dentro
I have a hundred demons inside
Y me están jodiendo, y me están haciendo joder a mi
And they're screwing me, and they're making me screw myself
Tengo a cien ángeles dentro
I have a hundred angels inside
Y no lo recuerdo, hace ya tiempo no están ahí
And I don't remember them, they haven't been there for a long time
Y ya no si merezco algo de afecto
And I don't know if I deserve any affection anymore
Siento en el pecho que vo'a morir
I feel in my chest that I'm going to die
Y aunque haga llover dinero
And even if I make it rain money
Yo sigo siendo pobre por dentro hasta morir
I'm still poor inside until I die
En mi equipo los que vemos luz y vamos pa' allá
In my team, those who see light and go towards it
Quemando la gasolina con la luna detrás
Burning gasoline with the moon behind
Te prometo que esta noche soy tuyo hasta el final
I promise you that tonight I'm yours until the end
Que hoy no tendrás que decirme
You won't have to tell me today
Quédate un rato más
Stay a little longer
Esta basura no se va a sacar sola
This trash isn't going to get out on its own
El dinero no se va a quemar solo, bebé
The money isn't going to burn itself, baby
Vamo' a la playa pa' bañarnos en bolas
Let's go to the beach to bathe in balls
Mañana estaré vivo, ya no lo
Tomorrow I'll be alive, I don't know anymore
Yo veo el final cada día más cerca, pero mírame
I see the end getting closer every day, but look at me
Tengo a tu banda llorando, to' el día envidiándome
I have your crew crying, all day envying me
El día que muera, poner mi puto ataúd de pie
The day I die, put my damn coffin upright
Quiero morir vacilando delante de tu kel'
I want to die bragging in front of your gang
Tengo a cien demonios dentro
I have a hundred demons inside
Y me están jodiendo, y me están haciendo joder a mi
And they're screwing me, and they're making me screw myself
Tengo a cien ángeles dentro
I have a hundred angels inside
Y no lo recuerdo, hace ya tiempo no están ahí
And I don't remember them, they haven't been there for a long time
Y ya no si merezco algo de afecto
And I don't know if I deserve any affection anymore
Siento en el pecho que vo'a morir
I feel in my chest that I'm going to die
Y aunque haga llover dinero
And even if I make it rain money
Yo sigo siendo pobre por dentro hasta morir
I'm still poor inside until I die
Duermo la siesta tranquilito en un buyate
I take a nap peacefully in a buyate
Hecho de kéfir, sentadillas y un poquito de aguacate
Made of kefir, squats and a little avocado
Tengo demonios internos que me piden que me mate
I have internal demons who ask me to kill myself
Por eso el cielo me trajo un ángel pa' que me rescate
That's why heaven brought me an angel to rescue me
Eras la horma de mis air max, ahora na
You were the perfect fit for my Air Max, now nothing
Te metí en mi casa y me hiciste la de maracaná
I let you into my house and you made it like a Maracana
Entre mensajes de "te quiero" y de "tenemos que hablar
Between messages of "I love you" and "we need to talk
Bailando ciegos en la fiesta una de ráfaga
Dancing blind at the party one burst
Dentro del vıp, mejor dentro de ti
Inside the VIP, better inside you
Ando quemando brembo
I'm burning Brembo
Si to' lo que tengo ya te lo ofrecí
If everything I have I already offered you
Después de to' lo que fuimos
After everything we were
Solo ves mi foto 'e perfil, yeah
You only see my profile picture, yeah
Dentro de ti, mejor dentro de ti
Inside you, better inside you
Estoy quemando el juego
I'm burning the game
Y to' lo que quiero está lejos de mi
And everything I want is far from me
Después de to' lo que fuimos
After everything we were
Odio que me recuerdes así
I hate that you remember me like that
Tu amor es traidor de los que no avisan
Your love is a traitor of those who don't warn
me ensañaste a mentir
You taught me to lie
Cerra'o a cal y canto, estás que canto pa' ti
Closed tight, you're singing for me
Ya no te hablo, pero cumplo lo que te prometí
I don't talk to you anymore, but I fulfill what I promised you
Tengo a cien demonios dentro
I have a hundred demons inside
Y me están jodiendo, y me están haciendo joder a mi
And they're screwing me, and they're making me screw myself
Tengo a cien ángeles dentro
I have a hundred angels inside
Y no lo recuerdo, hace ya tiempo no están ahí
And I don't remember them, they haven't been there for a long time
Y ya no si merezco algo de afecto
And I don't know if I deserve any affection anymore
Siento en el pecho que vo'a morir
I feel in my chest that I'm going to die
Y aunque haga llover dinero
And even if I make it rain money
Yo sigo siendo pobre por dentro hasta morir
I'm still poor inside until I die
Hasta morir, hasta morir, yeah
Until I die, until I die, yeah
Hasta morir
Until I die
Delgao, enol, 2021
Delgao, enol, 2021





Writer(s): Enol Borrego Cano, Jesús Juárez

Delgao feat. Enol - X Dentro
Album
X Dentro
date de sortie
26-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.