Paroles et traduction Delgao feat. Enol - X Dentro
Tengo
a
cien
demonios
dentro
I
have
a
hundred
demons
inside
Y
me
están
jodiendo,
y
me
están
haciendo
joder
a
mi
And
they're
screwing
me,
and
they're
making
me
screw
myself
Tengo
a
cien
ángeles
dentro
I
have
a
hundred
angels
inside
Y
no
lo
recuerdo,
hace
ya
tiempo
no
están
ahí
And
I
don't
remember
them,
they
haven't
been
there
for
a
long
time
Tengo
a
cien
demonios
dentro
I
have
a
hundred
demons
inside
Y
me
están
jodiendo,
y
me
están
haciendo
joder
a
mi
And
they're
screwing
me,
and
they're
making
me
screw
myself
Tengo
a
cien
ángeles
dentro
I
have
a
hundred
angels
inside
Y
no
lo
recuerdo,
hace
ya
tiempo
no
están
ahí
And
I
don't
remember
them,
they
haven't
been
there
for
a
long
time
Y
ya
no
sé
si
merezco
algo
de
afecto
And
I
don't
know
if
I
deserve
any
affection
anymore
Siento
en
el
pecho
que
vo'a
morir
I
feel
in
my
chest
that
I'm
going
to
die
Y
aunque
haga
llover
dinero
And
even
if
I
make
it
rain
money
Yo
sigo
siendo
pobre
por
dentro
hasta
morir
I'm
still
poor
inside
until
I
die
En
mi
equipo
los
que
vemos
luz
y
vamos
pa'
allá
In
my
team,
those
who
see
light
and
go
towards
it
Quemando
la
gasolina
con
la
luna
detrás
Burning
gasoline
with
the
moon
behind
Te
prometo
que
esta
noche
soy
tuyo
hasta
el
final
I
promise
you
that
tonight
I'm
yours
until
the
end
Que
hoy
no
tendrás
que
decirme
You
won't
have
to
tell
me
today
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Esta
basura
no
se
va
a
sacar
sola
This
trash
isn't
going
to
get
out
on
its
own
El
dinero
no
se
va
a
quemar
solo,
bebé
The
money
isn't
going
to
burn
itself,
baby
Vamo'
a
la
playa
pa'
bañarnos
en
bolas
Let's
go
to
the
beach
to
bathe
in
balls
Mañana
estaré
vivo,
ya
no
lo
sé
Tomorrow
I'll
be
alive,
I
don't
know
anymore
Yo
veo
el
final
cada
día
más
cerca,
pero
mírame
I
see
the
end
getting
closer
every
day,
but
look
at
me
Tengo
a
tu
banda
llorando,
to'
el
día
envidiándome
I
have
your
crew
crying,
all
day
envying
me
El
día
que
muera,
poner
mi
puto
ataúd
de
pie
The
day
I
die,
put
my
damn
coffin
upright
Quiero
morir
vacilando
delante
de
tu
kel'
I
want
to
die
bragging
in
front
of
your
gang
Tengo
a
cien
demonios
dentro
I
have
a
hundred
demons
inside
Y
me
están
jodiendo,
y
me
están
haciendo
joder
a
mi
And
they're
screwing
me,
and
they're
making
me
screw
myself
Tengo
a
cien
ángeles
dentro
I
have
a
hundred
angels
inside
Y
no
lo
recuerdo,
hace
ya
tiempo
no
están
ahí
And
I
don't
remember
them,
they
haven't
been
there
for
a
long
time
Y
ya
no
sé
si
merezco
algo
de
afecto
And
I
don't
know
if
I
deserve
any
affection
anymore
Siento
en
el
pecho
que
vo'a
morir
I
feel
in
my
chest
that
I'm
going
to
die
Y
aunque
haga
llover
dinero
And
even
if
I
make
it
rain
money
Yo
sigo
siendo
pobre
por
dentro
hasta
morir
I'm
still
poor
inside
until
I
die
Duermo
la
siesta
tranquilito
en
un
buyate
I
take
a
nap
peacefully
in
a
buyate
Hecho
de
kéfir,
sentadillas
y
un
poquito
de
aguacate
Made
of
kefir,
squats
and
a
little
avocado
Tengo
demonios
internos
que
me
piden
que
me
mate
I
have
internal
demons
who
ask
me
to
kill
myself
Por
eso
el
cielo
me
trajo
un
ángel
pa'
que
me
rescate
That's
why
heaven
brought
me
an
angel
to
rescue
me
Eras
la
horma
de
mis
air
max,
ahora
na
You
were
the
perfect
fit
for
my
Air
Max,
now
nothing
Te
metí
en
mi
casa
y
me
hiciste
la
de
maracaná
I
let
you
into
my
house
and
you
made
it
like
a
Maracana
Entre
mensajes
de
"te
quiero"
y
de
"tenemos
que
hablar
Between
messages
of
"I
love
you"
and
"we
need
to
talk
Bailando
ciegos
en
la
fiesta
una
de
ráfaga
Dancing
blind
at
the
party
one
burst
Dentro
del
vıp,
mejor
dentro
de
ti
Inside
the
VIP,
better
inside
you
Ando
quemando
brembo
I'm
burning
Brembo
Si
to'
lo
que
tengo
ya
te
lo
ofrecí
If
everything
I
have
I
already
offered
you
Después
de
to'
lo
que
fuimos
After
everything
we
were
Solo
ves
mi
foto
'e
perfil,
yeah
You
only
see
my
profile
picture,
yeah
Dentro
de
ti,
mejor
dentro
de
ti
Inside
you,
better
inside
you
Estoy
quemando
el
juego
I'm
burning
the
game
Y
to'
lo
que
quiero
está
lejos
de
mi
And
everything
I
want
is
far
from
me
Después
de
to'
lo
que
fuimos
After
everything
we
were
Odio
que
me
recuerdes
así
I
hate
that
you
remember
me
like
that
Tu
amor
es
traidor
de
los
que
no
avisan
Your
love
is
a
traitor
of
those
who
don't
warn
Tú
me
ensañaste
a
mentir
You
taught
me
to
lie
Cerra'o
a
cal
y
canto,
estás
que
canto
pa'
ti
Closed
tight,
you're
singing
for
me
Ya
no
te
hablo,
pero
cumplo
lo
que
te
prometí
I
don't
talk
to
you
anymore,
but
I
fulfill
what
I
promised
you
Tengo
a
cien
demonios
dentro
I
have
a
hundred
demons
inside
Y
me
están
jodiendo,
y
me
están
haciendo
joder
a
mi
And
they're
screwing
me,
and
they're
making
me
screw
myself
Tengo
a
cien
ángeles
dentro
I
have
a
hundred
angels
inside
Y
no
lo
recuerdo,
hace
ya
tiempo
no
están
ahí
And
I
don't
remember
them,
they
haven't
been
there
for
a
long
time
Y
ya
no
sé
si
merezco
algo
de
afecto
And
I
don't
know
if
I
deserve
any
affection
anymore
Siento
en
el
pecho
que
vo'a
morir
I
feel
in
my
chest
that
I'm
going
to
die
Y
aunque
haga
llover
dinero
And
even
if
I
make
it
rain
money
Yo
sigo
siendo
pobre
por
dentro
hasta
morir
I'm
still
poor
inside
until
I
die
Hasta
morir,
hasta
morir,
yeah
Until
I
die,
until
I
die,
yeah
Delgao,
enol,
2021
Delgao,
enol,
2021
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano, Jesús Juárez
Album
X Dentro
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.