Paroles et traduction Delgres feat. Jean-Louis Aubert - Vivre Sur La Route (feat. Jean-Louis Aubert)
Vivre Sur La Route (feat. Jean-Louis Aubert)
Жить в дороге (совместно с Жаном-Луи Обером)
On
ti
chanson
pou
fanmi
en
mwen
kon
sa
Это
песня
для
моей
семьи
Pou
di
yo
jan
yo
ka
konblé
kè
en
mwen
Чтобы
сказать
им,
что
они
наполняют
мое
сердце
Sentiment
nou
tout
ja
partagé
on
jou,
on
jou
Чувство,
которое
мы
все
однажды
испытали
Tranquille
heureux
èvè
moun
ou
enmé
autour
Спокойствие
и
счастье
с
любимыми
вокруг
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Мы
не
сможем
жить
в
дороге
вот
так
всю
жизнь
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
твоей
любви
La
vi
la
sé
on
bagay
tèlman
konpliké
Жизнь
такая
сложная
штука
Fo
nou
pwofité
de
sa
nou
ni
Нужно
ценить
то,
что
имеем
E
si
i
curiosité
ka
fè
ou
vlé
pati
И
если
любопытство
заставляет
тебя
хотеть
уйти
Fo
ou
fèy
Ты
должен
сделать
это
Mè
ou
sav
pa
ni
ayen
ké
ranplasé
le
plaisir
de
rentrer
Но
знай,
ничто
не
заменит
радость
возвращения
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Мы
не
сможем
жить
в
дороге
вот
так
всю
жизнь
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
твоей
любви
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Мы
не
сможем
жить
в
дороге
вот
так
всю
жизнь
I
can't
live
without
your
love,
for
so
long,
for
so
long,
too
long
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
так
долго,
так
долго,
слишком
долго
Oui
mèm
si
mwen
ka
fè
noum
o
fon
mwen
sav
Да,
даже
если
я
делаю
вид,
что
нет,
в
глубине
души
я
знаю
Ke
nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Что
мы
не
сможем
жить
в
дороге
вот
так
всю
жизнь
I
can't
live
without
your
love,
baby,
no
no
no
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
детка,
нет,
нет,
нет
Mwen
pé
pa
viv
san
lanmou
aw
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Mwen
pé
pa
viv
san
lanmou
aw
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Can't
live
without
it...
Не
могу
жить
без
этого...
Can't
live
without
it...
Не
могу
жить
без
этого...
Can't
live
without
your
love,
no...
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
нет...
Can't
live
without
your
love,
no...
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baptiste Brondy, Pascal Danae, Rafgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.