Paroles et traduction Delia Rus - Oare Stii - Acoustic @ RTN Factory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oare Stii - Acoustic @ RTN Factory
Знаешь ли ты - Акустика @ RTN Factory
Cum
as
putea
sa
stiu
ce
vrei
Как
мне
узнать,
чего
ты
хочешь?
Vrei
sa
stiu
ce
vrei
tu
Ты
хочешь,
чтобы
я
знала,
чего
ты
хочешь.
Oare
ai
vrea
sa
fii
cu
mine
Хотел
бы
ты
быть
со
мной?
Nimeni
n-ar
putea
sa
te
iubeasca
Никто
не
смог
бы
полюбить
тебя
так,
Cum
as
putea
sa
stiu
ce
vrei
Как
мне
узнать,
чего
ты
хочешь?
Vrei
sa
stiu
ce
vrei
tu
Ты
хочешь,
чтобы
я
знала,
чего
ты
хочешь.
Da'
te-as
vrea
sa
fii
cu
mine
Но
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Stii,
oare
stii
Знаешь,
знаешь
ли
ты?
Oare,
oare
stii
ce
bine
Знаешь
ли
ты,
как
хорошо
Ma
simt
langa
tine
Мне
рядом
с
тобой?
Vreau
sa
fiu
mereu
in
preajma
ta
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Te,
te
iubesc
cum
nimeni
Я,
я
люблю
тебя
так,
как
никто
Nimeni
n-ar
putea
Никто
не
смог
бы.
As
vrea
sa
fiu
mereu
in
inima
ta
Я
хочу
всегда
быть
в
твоем
сердце.
Oare,
oare
stii
ce
bine
Знаешь
ли
ты,
как
хорошо
Ma
simt
langa
tine
Мне
рядом
с
тобой?
Vreau
sa
fiu
mereu
in
preajma
ta
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Te,
te
iubesc
cum
nimeni
Я,
я
люблю
тебя
так,
как
никто
Nimeni
n-ar
putea
Никто
не
смог
бы.
As
vrea
sa
fiu
mereu
in
inima
ta
Я
хочу
всегда
быть
в
твоем
сердце.
La
fel
ca-n
liceu
mi
se-ntampla
mereu
Как
и
в
школе,
со
мной
постоянно
случается
Sa
ma-ndragostesc
de
ea
Влюбляться
в
него.
Da'
ea
nu
ma
vede,
nimeni
nu
crede
Но
он
меня
не
видит,
никто
не
верит,
C-as
putea
sa
fiu
cu
ea
Что
я
могла
бы
быть
с
ним.
La
fel
ca
si
ieri,
mi-a
dat
puteri
Как
и
вчера,
он
дал
мне
силы
Si
curaj
sa-i
spun
ce
simt
И
смелость
сказать
ему,
что
я
чувствую.
Da'
ea
nu
ma
vede,
nimeni
nu
crede
Но
он
меня
не
видит,
никто
не
верит,
C-as
putea
sa
fiu
cu
ea
Что
я
могла
бы
быть
с
ним.
De-as
vrea
sa
vad
cer
senin
Если
бы
я
хотела
увидеть
ясное
небо,
Ti-as
intalni
privirea
Я
бы
встретилась
с
твоим
взглядом.
De-as
vrea
soarele
sa
ma-ncalzeasca
Если
бы
я
хотела,
чтобы
солнце
согрело
меня,
De-as
vrea
sa
vad
cer
senin
Если
бы
я
хотела
увидеть
ясное
небо,
Ti-as
intalni
privirea
Я
бы
встретилась
с
твоим
взглядом.
Tu
mi-ai
zambi
si
de-ajuns
mi-ar
fi
Ты
бы
мне
улыбнулся,
и
этого
было
бы
достаточно.
Oare,
oare
stii
ce
bine
Знаешь
ли
ты,
как
хорошо
Ma
simt
langa
tine
Мне
рядом
с
тобой?
Vreau
sa
fiu
mereu
in
preajma
ta
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Te,
te
iubesc
cum
nimeni
Я,
я
люблю
тебя
так,
как
никто
Nimeni
n-ar
putea
Никто
не
смог
бы.
As
vrea
sa
fiu
mereu
in
inima
ta
Я
хочу
всегда
быть
в
твоем
сердце.
Oare,
oare
stii
ce
bine
Знаешь
ли
ты,
как
хорошо
Ma
simt
langa
tine
Мне
рядом
с
тобой?
Vreau
sa
fiu
mereu
in
preajma
ta
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Te,
te
iubesc
cum
nimeni
Я,
я
люблю
тебя
так,
как
никто
Nimeni
n-ar
putea
Никто
не
смог
бы.
As
vrea
sa
fiu
mereu
in
inima
ta...
Я
хочу
всегда
быть
в
твоем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Vaceff, Andrei Maria, Andreianu Eduard, Marius Moga, Miruna Doicaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.