Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine




Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Ia rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Îți făceam clătite doar cu dragoste și dor
Я готовила тебе блины только с любовью и тоской
Îmi gătești doar zile fripte
Ты готовишь мне только жаркие дни
Tu trăiești eu simt mor
Ты живешь я чувствую, что я умираю
Ne îmbătăm doar cu iubirea
Мы просто напиваемся любовью
Ce ai transformat-o în rom
Что вы превратили в ром
Ce om... oh-oh-oh-ooh
Какой человек... о-о-о-о-о
Când te-am cunoscut erai mai simplu și mai high
Когда я встретил тебя, ты был проще и выше
Ai venit cu un kil de mere și m-ai cucerit c-un ceai
Вы пришли с яблочным Килом и покорили меня чаем
Ce-ai avut se cheamă farmec
Что у тебя было называется очарование
Acum i-al de unde n-ai
Теперь я откуда ты не взял
Rămâi unde vrei cu bine
Оставайтесь там, где хотите, хорошо
Ia-ți merele cu tine
Возьмите с собой яблоки
Știi fără tine viața este pustiu
Вы знаете, что без вас жизнь безлюдна
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если у тебя нет любви, у тебя ничего нет, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Вы знаете, что вы не сопротивляетесь без меня, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной, оставайся со мной
Știi fără tine viața este pustiu
Вы знаете, что без вас жизнь безлюдна
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если у тебя нет любви, у тебя ничего нет, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Вы знаете, что вы не сопротивляетесь без меня, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной, оставайся со мной
Fata mea de ce-mi faci rău?
Моя девушка, почему ты причиняешь мне боль?
Cu tine simt Titanic
С тобой я чувствую себя Титаником
Nu te plac pentru popou
Вы не любите попу
Poate fie el balcanic
Может быть, он Балканский
Nu am de unde mai mult
Я не могу больше
Zău am salariu de mecanic
У меня есть зарплата механика
No panic at the disco, mai retro ca un blisco
No panic at the disco, более ретро, как блиско
Pentru tine merg desculț de aici și până-n San Diego
Для тебя я иду босиком отсюда и в Сан-Диего
You must let go to your ego
You must let go to your ego
Colego' înțelegi, ti prego
Colego ' вы понимаете, ti prego
Vreau construim ceva și nu cu piesele de lego
Я хочу, чтобы мы что-то строили, а не из деталей lego
Ori rămâi cu mine, ori rămâi cu bine
Либо оставайся со мной, либо оставайся с добром
Știi fără tine viața este pustiu
Вы знаете, что без вас жизнь безлюдна
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если у тебя нет любви, у тебя ничего нет, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Вы знаете, что вы не сопротивляетесь без меня, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной, оставайся со мной
Știi fără tine viața este pustiu
Вы знаете, что без вас жизнь безлюдна
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, dar
Если у тебя нет любви, у тебя ничего нет, но
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Вы знаете, что вы не сопротивляетесь без меня, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной, оставайся со мной
Ia rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Ia rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Negre îmi faci zilele
Черные ты делаешь мои дни
Albe îmi sunt nopțile
Белые-это мои ночи
De ce te comporți ca Eva dacă nu-ți plac merele
Почему ты ведешь себя как Ева, если тебе не нравятся яблоки
Vreau fii a mea forever ca la prima vedere
Я хочу, чтобы ты был моим навсегда как на первый взгляд
Știi fără tine viața este pustiu
Вы знаете, что без вас жизнь безлюдна
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если у тебя нет любви, у тебя ничего нет, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Вы знаете, что вы не сопротивляетесь без меня, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной, оставайся со мной
Și uite așa am terminat și această poveste
И вот как мы закончили и эту историю
De... aproape dragoste
Де... почти любовь
În care el o iubea pe ea foarte mult
В котором он очень любил ее
Ea îl iubea, dar el îi tot dădea mere
Она любила его, но он продолжал давать ему яблоки
Și ea, i s-a făcut rău de la atâtea mere
И ей было больно от стольких яблок
Și cu mamele, că... na, îți dai seama
И с мамами, что... на, ты понимаешь
Și aia e, s-au despărțit
И это все, они расстались
Și au trăit nefericiți până la adânci bătrâneți
И они жили несчастными до глубокой старости
Ia rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Ia rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся со мной





Writer(s): ROXANA MIOARA ANDRONESCU, BOGDAN ALIN GIUREA, CATALIN TUTA POPESCU, CRISTIAN PETRU MATESAN, GEORGE GABI SARLUCEANU

Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine
Album
Ramai Cu Bine
date de sortie
01-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.