Delia - Cine M-A Facut Om Mare - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delia - Cine M-A Facut Om Mare - Live




Cine M-A Facut Om Mare - Live
Who Made Me a Grown-Up - Live
vrea să-mi dai ce nu mai am
I would like you to give me what I no longer have
vrea să-mi dai un topogan
I would like you to give me a slide
vrea să-mi cânti in miez de noapte, să-mi prinzi părul intr-o parte
I would like you to sing to me in the middle of the night, to pin my hair to one side
Citeşte-mi iar dintr-o carte
Read me again from a book
vrea plimbare c-un tramvai
I would like a ride on a tram
vrea caise dacă ai
I would like apricots if you have them
vrea zăpadă de 3 metri, cazemată kilometri
I would like 3 meters of snow, barricaded kilometers
vrea puţină mentă in ceai
I would like a little mint in my tea
Cine m-a făcut om mare
Who made me a grown-up?
Nu m-a intrebat ce mi se pare,
He didn't ask me what I thought,
Ce mi se pare că-i nedrept, ce mi se pare că-i corect
What I thought was unfair, what I thought was right
Cine m-a făcut defect?
Who made me defective?
Cine m-a făcut om mare
Who made me a grown-up?
Nu m-a intrebat ce mi se pare,
He didn't ask me what I thought,
Ce mi se pare că-i corect, ce mi se pare că-i nedrept
What I thought was right, what I thought was unfair
Cine m-a făcut defect?
Who made me defective?
Ai dă-te jos acum din nuc
Get down from the walnut tree now
Te-aşteaptă o treabă de făcut
There's a job waiting for you
Şi multe-altele ce-or sta, o-r sta acum in grija ta
And many others that will stay, that will stay in your care now
Te-aşteapta grijile bla bla.
The worries are waiting for you, blah blah.
Şi mi-ar plăcea sa fim mamos
And I would like to be a mommy
Mi-e tare dor, mi-e dor frumos
I miss you so much, I miss you so much
Să-mi incalzeşti supa ta, mamă
To warm up your soup, mom
alinţi şi să-mi dau seama au trecut anii ca flama
To cuddle me and make me realize that the years have passed like a flame
Cine m-a făcut om mare?!
Who made me a grown-up?!
Nu m-a intrebat ce mi se pare,
He didn't ask me what I thought,
Ce mi se pare că-i nedrept, ce mi se pare că-i corect
What I thought was unfair, what I thought was right
Cine m-a făcut defect?
Who made me defective?
Cine m-a făcut om mare!?
Who made me an adult?!
Nu m-a intrebat ce mi se pare,
He didn't ask me what I thought,
Ce mi se pare că-i corect, ce mi se pare că-i nedrept
What I thought was right, what I thought was unfair
Cine m-a făcut defect?
Who made me defective?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.