Paroles et traduction Delia - Fum și scrum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doua
inimi,
aveam
un
singur
gand
Два
сердца,
одна
мысль
на
двоих
Un
drum,
ce-am
avut,
e
dus
de
vant
Наш
общий
путь
развеял
ветер
E
fum
si
scrum
Дым
и
пепел
Fara
aripi,
pluteam
si
ne
iubeam
Без
крыльев
парили,
любя
друг
друга
Si
acum,
ce-am
avut
e
dus
de
vant
И
то,
что
было
у
нас,
унёс
ветер
E
fum
si
scrum
Дым
и
пепел
Am
sa
intreb
vantul
daca
m-ar
putea
ajuta
Я
спрошу
у
ветра,
сможет
ли
он
помочь
Sa
alunge
pentru
o
zi
norii
din
viata
mea
Развеять
на
день
тучи
в
моей
жизни
Am
sa
intreb
soarele
oare
intr-o
zi
candva
Я
спрошу
у
солнца,
сможет
ли
оно
когда-нибудь
Ar
putea
sa
vina
pe
strada
mea
Заглянуть
на
мою
улицу
Atunci
cand
mi-e
dor,
Когда
мне
грустно,
ma
imbat
cu
amintiri
я
пьянею
от
воспоминаний
Ma
mint
ca
mi-e
mai
bine
Обманываю
себя,
что
мне
лучше
si
simt
ca
nu
ma
pot
opri,
opri...
и
чувствую,
что
не
могу
остановиться,
остановиться...
Beau
cand
mi-e
dor
Пью,
когда
мне
грустно
Ma
imbat
cu
amintiri
Пьянею
от
воспоминаний
Visez
ca
sunt
la
tine,
in
brate
Мне
снится,
что
я
у
тебя
в
объятиях
Stii
ca
m-as
putea
topi,
topi...
Знаешь,
я
могла
бы
растаять,
растаять...
Nicaieri,
sunt
si
nu
m-am
ratacit
Я
нигде,
но
я
не
потерялась
Pe
drum,
m-ai
pierdut
На
пути
ты
меня
потерял
Nu
asta
mi-am
dorit
Я
этого
не
хотела
Si-ti
spun,
nu
vreau
sa
ma
razbun
И
говорю
тебе,
я
не
хочу
мстить
Nu
te
vad,
da'
simt
de
parca
ai
fi
aici
Я
тебя
не
вижу,
но
чувствую,
будто
ты
здесь
In
capcana
inimii,
am
cazut
si
m-am
lovit
В
ловушку
сердца
попала
и
разбилась
As
vrea
sa
ma
ridici
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
поднял
As
vrea
sa
ma
ridici
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
поднял
Am
sa
intreb
vantul
daca
m-ar
putea
ajuta
Я
спрошу
у
ветра,
сможет
ли
он
помочь
Sa
alunge
pentru
o
zi
norii
din
viata
mea
Развеять
на
день
тучи
в
моей
жизни
Am
sa
intreb
soarele
oare
intr-o
zi
candva
Я
спрошу
у
солнца,
сможет
ли
оно
когда-нибудь
Ar
putea
sa
vina
pe
strada
mea
Заглянуть
на
мою
улицу
Atunci
cand
mi-e
dor,
Когда
мне
грустно,
ma
imbat
cu
amintiri
я
пьянею
от
воспоминаний
Ma
mint
ca
mi-e
mai
bine
Обманываю
себя,
что
мне
лучше
si
simt
ca
nu
ma
pot
opri,
opri...
и
чувствую,
что
не
могу
остановиться,
остановиться...
Beau
cand
mi-e
dor
Пью,
когда
мне
грустно
Ma
imbat
cu
amintiri
Пьянею
от
воспоминаний
Visez
ca
sunt
la
tine,
in
brate
Мне
снится,
что
я
у
тебя
в
объятиях
Stii
ca
m-as
putea
topi,
topi...
Знаешь,
я
могла
бы
растаять,
растаять...
Doua
inimi,
aveam
un
singur
gand
Два
сердца,
одна
мысль
на
двоих
Un
drum,
ce-am
avut,
e
dus
de
vant
Наш
общий
путь
развеял
ветер
E
fum,
a
ramas
doar
scrum
Дым,
остался
только
пепел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDOR BIRO
Album
Deliria
date de sortie
02-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.