Paroles et traduction Delia - Parfum De Fericire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfum De Fericire
Аромат счастья
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
Timpul
trece
mult
prea
greu
Время
тянется
так
медленно,
Tu
nu
esti
langa
mine
mereu,
Ты
не
всегда
рядом
со
мной,
Simt
cum
ma
pierd
in
amintiri
si
cuvinte
Чувствую,
как
теряюсь
в
воспоминаниях
и
словах,
Soapte
uita'te
imi
vin
acum
in
minte
Шепот,
забудь,
приходит
мне
сейчас
на
ум.
Plutesc
pe
aripi
de
dor
Парю
на
крыльях
желания,
As
vrea
sa
zbor,
sa
zbor,
sa
te
ating
usor
Хочу
взлететь,
взлететь,
легко
коснуться
тебя.
Ma
gandesc
tot
mai
des,
Думаю
о
тебе
все
чаще,
Dar
simt
ca
nebunesc
Но
чувствую,
что
схожу
с
ума.
Mi'e
greu
sa
astept
sa
te
strang
la
piept
Мне
тяжело
ждать,
чтобы
прижать
тебя
к
груди.
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
Noaptea
e
rece
fara
tine
Ночь
холодна
без
тебя,
Tu
ma
purtai
pe
valuri
de
iubire
Ты
носил
меня
на
волнах
любви.
Dorul
de
tine
nu'mi
va
trece
usor
Тоска
по
тебе
не
пройдет
легко,
Deasupra
mea
pluteste
ca
un
nor
Надо
мной
она
витает,
как
облако.
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
Noaptea
e
rece
fara
tine
Ночь
холодна
без
тебя,
Iubïtul
meu...!
Любимый
мой...!
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
o
noapte
de
iubire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
ночь
любви,
As
vrea
sa'mi
dai.
Хочу,
чтобы
ты
подарил.
As
vrea
sa'mi
dai
parfum
de
fericire,
Хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
аромат
счастья,
O
noapte
langa
tine
as
vrea
sa'mi
dai
Ночь
рядом
с
тобой
хочу,
чтобы
ты
подарил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xenofon George Popa, Daniel Alexandrescu, Delia Matache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.