Delik - Rútim Sa K Zemi - traduction des paroles en allemand

Rútim Sa K Zemi - Deliktraduction en allemand




Rútim Sa K Zemi
Stürze zu Boden
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet, neni cesty späť!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt, es gibt kein Zurück!
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt!
Bejby, povedz mi prečo to robíš.
Baby, sag mir, warum tust du das?
Povedz mi prečo za ním chodíš.
Sag mir, warum gehst du zu ihm?
Nie, nechcem vedieť prečo to robíš. Pravda je to, čoho sa bojím.
Nein, ich will nicht wissen, warum du das tust. Die Wahrheit ist das, wovor ich mich fürchte.
Som v nejakom klube v cudzom meste,
Ich bin in irgendeinem Club in einer fremden Stadt,
Moje aj tvoje myšlienky hriešne. Na
Meine und deine Gedanken sind sündig.
Jlepšie chutí to čo sa nesmie, ako z toho von, asi MAHAAA.
Verbotenes schmeckt besser, wie kommt man da raus, vielleicht MAHAAA.
Život je krátky a my chceme žiť, noc je mladá a my budeme piť.
Das Leben ist kurz und wir wollen leben, die Nacht ist jung und wir werden trinken.
Nechceme byť tu chceme uletieť preč. DJ toč ten shit, kým bude deň.
Wir wollen nicht hier sein, wir wollen wegfliegen. DJ, spiel den Scheiß, bis es Tag wird.
Panáky do dna nech zabudneme, dvere za tým bullshitom zabuchneme.
Shots bis zum Boden, damit wir vergessen, die Tür hinter dem Bullshit zuschlagen.
A nemyslím na to čo bude potom a nie, nechce sa mi domov.
Und ich denke nicht daran, was danach kommt, und nein, ich will nicht nach Hause.
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet, neni cesty späť!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt, es gibt kein Zurück!
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt!
Rozdala si sa tomu zmrdovi, v noci sme živí, divokí, cez deň mŕtvoly.
Du hast dich diesem Mistkerl hingegeben, nachts sind wir lebendig, wild, tagsüber Leichen.
Ešte raz to sprav a zakrútim ti krkom bitch, p
Mach das noch einmal und ich dreh dir den Hals um, Bitch,
Olícia nájde na zemi dve mŕtvoly. To
Die Polizei findet zwei Leichen auf dem Boden. Das
Nikdy nespravím, prečo to vravím, to nikdy nespálim, prečo to balím.
werde ich niemals tun, warum sage ich das, das werde ich niemals verbrennen, warum packe ich das ein.
Vo vnútri seba hľadám seba, ale vlastne hľadám teba, neviem kde si.
In meinem Inneren suche ich mich selbst, aber eigentlich suche ich dich, ich weiß nicht, wo du bist.
Som v tom po krk,
Ich stecke bis zum Hals drin,
Neviem sa vyhrabať a dosť mocne sa obávam dňa keď príde výplata.
Ich kann mich nicht herausgraben und ich fürchte mich sehr vor dem Tag, an dem der Zahltag kommt.
Keď ma vyplatia, budú to červené čísla, budím
Wenn ich ausbezahlt werde, werden es rote Zahlen sein, ich wache
Sa vedla teba v noci, neviem kedy si prišla.
nachts neben dir auf, ich weiß nicht, wann du gekommen bist.
A to ma tak trochu trápi,
Und das quält mich ein wenig,
Ale poriadny hlod z flašky mi pohladí moje jazvy.
aber ein ordentlicher Schluck aus der Flasche streichelt meine Narben.
A moje rany niesú vidieť, pomaly umieram, kým ty spíš pri mne.
Und meine Wunden sind nicht sichtbar, ich sterbe langsam, während du neben mir schläfst.
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet, neni cesty späť!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt, es gibt kein Zurück!
Rútim sa k zemi a robím chyby v páde,
Ich stürze zu Boden und mache Fehler im Fall,
V ruke whisky v lade a moje city v lade,
Whisky in der Hand, auf Eis, und meine Gefühle auf Eis,
Zmrznuté srdce puká pri dopade,
Das gefrorene Herz bricht beim Aufprall,
Pri orgazme horí celý svet!
Beim Orgasmus brennt die ganze Welt!
A ja som s ňou, no ona nieje moja, patrí inému, čaká ju niekde doma.
Und ich bin mit ihr, aber sie gehört mir nicht, sie gehört einem anderen, er wartet irgendwo zu Hause auf sie.
A ja ju držím v náručí je mokrá, chorá, dobrá, naše pe
Und ich halte sie in meinen Armen, sie ist nass, krank, gut, unsere
Ry sa stretnú a elektrina prejde po nás.
Lippen treffen sich und Elektrizität durchfährt uns.
Domorodé tance, šelmy v džungly štýl, nízk
Eingeborenentänze, Raubtiere im Dschungel-Stil,
Y oblek, vosk na koži v ruke krucifix.
knappes Outfit, Wachs auf der Haut, Kruzifix in der Hand.
Okej možno som blázon no tohto musím ísť, čo d
Okay, vielleicht bin ich verrückt, aber das muss ich tun, was zum
O hajzlu mi dali do kolísky tie sudičky.
Teufel haben mir die Schicksalsgöttinnen in die Wiege gelegt.
Som sám vo vlaku, netuším kam sa veziem, po
Ich bin allein im Zug, ich weiß nicht, wohin ich fahre,
Maly blednem a graffity na stene,
ich werde langsam blass und Graffiti an der Wand,
Posledný vzdušný bozk pošlem tebe, chy
den letzten Luftkuss schicke ich dir,
ť ho a zahoď ho, ja viem že som bol dement.
fang ihn auf und wirf ihn weg, ich weiß, dass ich ein Idiot war.
Viem že som bol v tebe a bolo to fresh, teraz je všetko preč, ty
Ich weiß, ich war in dir und es war frisch, jetzt ist alles weg, du
Máš niekde sex, j
hast irgendwo Sex, i
A mám niekde sex no všetko čo chcem si ty, po
ch habe irgendwo Sex, aber alles, was ich will, bist du, i
Chybujem že ma niekto spokladá, som rozbitý!
ch bezweifle, dass mich jemand zusammenflickt, ich bin kaputt!





Writer(s): Michal Pastorok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.