Delik feat. Komplot - Sloboda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delik feat. Komplot - Sloboda




Sloboda
Freedom
Nie som obmedzený v hudbe ani v živote, nie
I am not restricted in music or in life, no
Nedám sa napchať do žiadnej krabice, v živote nie
I will not be stuffed into any box, not in life
žiadne hranice, mantinely ani cela
No boundaries, mantinels or cells
Ma nezastavia som letiaci ekrazit, strela
They can't stop me, I am a flying ekrazit, a missile
Moralisti nado mnou možno vraštia čelá
Moralists may frown upon me
ľudia čo myslia jak ja odpália blunta pre mňa,
People who think like me, fire up a blunt for me,
Pre mňa a pre seba
For me and for themselves
Nebuď, jak ukázala Mia v Pulp fiction Vincentovi,
Don't be like Mia showed Vincent in Pulp Fiction,
Vega
Vega
V hrudi mi bije srdce, na tvári mi hrá úsmev
My heart beats in my chest, a smile plays on my face
Idem krok za krokom, za rohom číha úspech.
I take one step at a time, success awaits around the corner.
Možno ďalší prúser, vážne netuším
Maybe another trouble, I really don't know
Brzdy nemusím, keď nemám chuť tak preruším
I don't need brakes, when I don't feel like it, I'll interrupt
Signál, beriem kreatívne kladivo
Signal, I take a creative hammer
Rozbíjam rádio, vysielam na pirátskych vlnách
I smash the radio, I broadcast on pirate waves
ženské zadky sa vlnia, sny sa plnia, čo viac si priať
Women's butts are swaying, dreams are coming true, what more could you ask for?
Moja cesta, Delik way prezident mám samostatný štát
My way, Delik way president, I have an independent state
Vaša škatuľka mi je malá
Your box is too small for me
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In my heart I remain a punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Free in everything I do, that's the base
Nespútaný parchant, nechaj ma ísť
Unrestrained rascal, let me go
Vaša škatuľka mi je malá
Your box is too small for me
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In my heart I remain a punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Free in everything I do, that's the base
Nespútaný parchant
Unrestrained rascal
Oni nás chcú zavrieť, no my sme nespravili nič
They want to lock us up, but we haven't done anything
Matka príroda nám dala weed
Mother Nature gave us weed
Nech môže horieť
Let it burn
Tatko štát nám dal sadzbu tri osem
Father State gave us a rate of three to eight
Takisto ako pri hocijakej inej droge - Choré!
As well as for any other drug - Sick!
A nepáči sa im že sme iní
And they don't like that we are different
Chceli by aby sme všetci boli takí istí
They would like us all to be the same
A do našich myslí, inštalovať čipy,
And to install chips in our minds
Nie sme pre nich nič len čiarové kódy, pár číslic
We are nothing to them but barcodes, a few numbers
Biznisy a zisky, dane, dajte nám čo máte
Businesses and profits, taxes, give us what you have
Poďme, poďme, makajte, šľaplte a skapte.
Come on, come on, work, work and die.
Vitaj v štáte kde sa kradne
Welcome to the state where stealing happens
Tam kde miznú miliardy dlhá ruka zákona nesiahne
Where billions disappear, the long arm of the law doesn't reach
Oni vykladajú sračky, my vykladáme vačky
They talk crap, we talk bags
Za dva sáčky práve zatvárajú syna nejakej matky.
For two bags they are now locking up the son of some mother.
Ilúzia slobody, pocit šťastia je klamný
The illusion of freedom, the feeling of happiness is deceptive
A do svojich ciel sa zatvárame samy
And we lock ourselves in our own prisons.
Vaša škatuľka mi je malá
Your box is too small for me
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In my heart I remain a punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Free in everything I do, that's the base
Nespútaný parchant, nechaj ma ísť
Unrestrained rascal, let me go
Vaša škatuľka mi je malá
Your box is too small for me
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In my heart I remain a punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Free in everything I do, that's the base
Nespútaný parchant nechaj ma ísť
Unrestrained rascal, let me go





Writer(s): Michal Pastorok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.