Delik - Daj Mi Chvílu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delik - Daj Mi Chvílu




Daj Mi Chvílu
Дай Мне Мгновение
Daj mi len chvíľu, stačí mi pár minút,
Дай мне лишь мгновение, хватит пары минут,
Niekde stranou, preč od biznisu a slizu
Где-то в стороне, подальше от бизнеса и слизи.
Potrebujem vypnúť a nepočuť
Мне нужно отключиться и не слышать,
A ak si zase niekde niekto kvôli niečomu otvára piču
Как кто-то где-то опять из-за чего-то разевает пасть.
Nechaj ma vypnúť, IPhone, zapnúť Ipod,
Дай мне выключить IPhone, включить Ipod,
Prižmúriť oči a vnoriť sa do beatu
Прикрыть глаза и погрузиться в бит.
Splynúť s ním, zobrať prázdny hárok
Слиться с ним, взять пустой лист
A vypľuť naň tie myšlienky kým zmiznú v nenávratne.
И выплеснуть на него эти мысли, пока они не исчезнут безвозвратно.
Ukrytý v oblakoch dymu
Скрытый в облаках дыма,
S pohárom Ginu
С бокалом Джина,
Milujem príchuť.
Обожаю этот вкус.
Dávaj bacha na to čo si želáš
Будь осторожен со своими желаниями,
Keď chceš silou mocou lietať
Если ты всеми силами хочешь летать,
Tak možno stúpiš na mínu
То можешь наступить на мину.
Málo kto chrbticu, keď hej tak krivú
Мало у кого есть стержень, а если есть, то кривой.
Stretávam ľudí, jak prídu tak idú
Встречаю людей, как приходят, так и уходят.
Šťastie je krajina ja zatiaľ nemám vízum,
Счастье это страна, у меня пока нет визы,
No zajtrajšok je prísľub
Но завтрашний день это обещание.
Potrebujem byť len chvíľu sám, chvíľu sám
Мне нужно побыть немного одному, одному,
Aby moja hlava nevybuchla aaaa ha ha ha.
Чтобы моя голова не взорвалась, ааа ха-ха-ха.
Na chvíľu zabudnúť na všetko,
На мгновение забыть обо всем,
Vyfúknuť stres von, amígo, let's go.
Выпустить стресс наружу, амиго, let's go.
Potrebujem byť len chvíľu sám, chvíľu sám
Мне нужно побыть немного одному, одному,
Aby moja hlava nevybuchla aaaa ha ha ha.
Чтобы моя голова не взорвалась, ааа ха-ха-ха.
Na chvíľu dať všetko bokom,
На мгновение отложить все в сторону,
Mať svätý pokoj, iba ja s jointom
Иметь священное спокойствие, только я и косяк.
Stále niekto niečo chce,
Всегда кто-то что-то хочет,
Väčšinou som v pohode, OK, prečo nie?
В основном я в порядке, OK, почему бы и нет?
No keď mi to prerastá cez hlavu
Но когда это перерастает через край,
Kašlem nato, nemám chuť
Плевать на это, у меня нет желания.
A nájsť ma je nemožné
И найти меня невозможно,
Len moje Jordany na betóne
Только мои Jordan'ы на бетоне.
Nehovor mi nič, som hluchý, Beethoven.
Ничего мне не говори, я глухой, как Бетховен.
Hudba je petrolej do mojej lampy,
Музыка керосин для моей лампы,
Chcem vidieť horieť blunty
Хочу видеть, как горят бланты,
Chcem vidieť horieť Absinth
Хочу видеть, как горит Абсент,
No nechcem vidieť vaše ksichty, nie, to nie
Но не хочу видеть ваши рожи, нет, не хочу.
Dnes to nepôjde, bežím od stresov preč
Сегодня не получится, бегу от стрессов прочь,
A vy ste dokonale stresujúci faktor, takže nič v zlom,
А вы идеально стрессовый фактор, так что без обид,
Chcel som len nech v tom máme jasno
Я просто хотел, чтобы мы все прояснили.
Žiadny žurnalista, recenzent, nikto z tých šašov
Никакой журналист, рецензент, никто из этих шутов
Mi nemôže povedať nič, ja píšem s láskou
Не может мне ничего сказать, я пишу с любовью
K hre, ja píšem lebo musím,
К игре, я пишу, потому что должен,
Iná cesta neexistuje, teraz ma pusti
Другого пути нет, теперь отпусти меня.
Potrebujem byť len chvíľu sám, chvíľu sám
Мне нужно побыть немного одному, одному,
Aby moja hlava nevybuchla aaaa ha ha ha.
Чтобы моя голова не взорвалась, ааа ха-ха-ха.
Na chvíľu zabudnúť na všetko,
На мгновение забыть обо всем,
Vyfúknuť stres von, amígo, let's go.
Выпустить стресс наружу, амиго, let's go.
Potrebujem byť len chvíľu sám, chvíľu sám
Мне нужно побыть немного одному, одному,
Aby moja hlava nevybuchla aaaa ha ha ha.
Чтобы моя голова не взорвалась, ааа ха-ха-ха.
Na chvíľu dať všetko bokom,
На мгновение отложить все в сторону,
Mať svätý pokoj, iba ja s jointom
Иметь священное спокойствие, только я и косяк.





Writer(s): Michal Pastorok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.