Paroles et traduction Delik - Daj Mi Chvílu
Daj
mi
len
chvíľu,
stačí
mi
pár
minút,
Просто
дай
мне
минуту,
просто
дай
мне
несколько
минут.
Niekde
stranou,
preč
od
biznisu
a
slizu
Где-нибудь
в
стороне,
подальше
от
дел
и
грязи.
Potrebujem
vypnúť
a
nepočuť
Мне
нужно
отключиться
и
ничего
не
слышать.
A
ak
si
zase
niekde
niekto
kvôli
niečomu
otvára
piču
И
если
где-то
снова
кто-то
откроет
свою
киску
для
чего-то
...
Nechaj
ma
vypnúť,
IPhone,
zapnúť
Ipod,
Дай
мне
выключить
Айфон,
включить
айпод,
Prižmúriť
oči
a
vnoriť
sa
do
beatu
Закрыть
глаза
и
погрузиться
в
ритм.
Splynúť
s
ním,
zobrať
prázdny
hárok
Слейся
с
ним,
возьми
чистый
лист.
A
vypľuť
naň
tie
myšlienky
kým
zmiznú
v
nenávratne.
И
плевать
на
него
этими
мыслями,
пока
они
не
исчезнут
навсегда.
Ukrytý
v
oblakoch
dymu
Скрытый
в
облаках
дыма.
S
pohárom
Ginu
Со
стаканом
джина.
Milujem
tú
príchuť.
Мне
нравится
этот
аромат.
Dávaj
bacha
na
to
čo
si
želáš
Будь
осторожен
в
своих
желаниях.
Keď
chceš
silou
mocou
lietať
Когда
ты
хочешь
летать
с
силой
Tak
možno
stúpiš
na
mínu
Тогда,
может
быть,
ты
наступишь
на
мину.
Málo
kto
má
chrbticu,
keď
hej
tak
krivú
Мало
у
кого
есть
позвоночник
когда
он
так
изогнут
Stretávam
ľudí,
jak
prídu
tak
idú
Я
встречаю
людей
как
они
приходят
так
и
уходят
Šťastie
je
krajina
ja
zatiaľ
nemám
vízum,
Счастье-это
страна,
в
которой
у
меня
еще
нет
визы.
No
zajtrajšok
je
prísľub
Но
завтрашний
день-это
обещание.
Potrebujem
byť
len
chvíľu
sám,
chvíľu
sám
Мне
просто
нужно
побыть
немного
одной,
немного
одной.
Aby
moja
hlava
nevybuchla
aaaa
ha
ha
ha.
Чтобы
моя
голова
не
взорвалась,
ААА-ха-ха-ха.
Na
chvíľu
zabudnúť
na
všetko,
Забудь
обо
всем
на
время.
Vyfúknuť
stres
von,
amígo,
let's
go.
Избавься
от
стресса,
Амиго,
поехали.
Potrebujem
byť
len
chvíľu
sám,
chvíľu
sám
Мне
просто
нужно
побыть
немного
одной,
немного
одной.
Aby
moja
hlava
nevybuchla
aaaa
ha
ha
ha.
Чтобы
моя
голова
не
взорвалась,
ААА-ха-ха-ха.
Na
chvíľu
dať
všetko
bokom,
Отложи
все
на
время.
Mať
svätý
pokoj,
iba
ja
s
jointom
Имейте
святой
мир,
только
я
с
косяком.
Stále
niekto
niečo
chce,
Тем
не
менее,
кто-то
чего-то
хочет,
Väčšinou
som
v
pohode,
OK,
prečo
nie?
Я
в
основном
в
порядке,
хорошо,
почему
бы
и
нет?
No
keď
mi
to
prerastá
cez
hlavu
Но
когда
она
вырастет
над
моей
головой
...
Kašlem
nato,
nemám
chuť
Мне
все
равно,
мне
не
хочется.
A
nájsť
ma
je
nemožné
И
найти
меня
невозможно.
Len
moje
Jordany
na
betóne
Только
мои
Джорданы
на
бетоне.
Nehovor
mi
nič,
som
hluchý,
Beethoven.
Не
говори
мне
ничего,
Я
глухой,
Бетховен.
Hudba
je
petrolej
do
mojej
lampy,
Музыка
- это
керосин
для
моей
лампы,
Chcem
vidieť
horieť
blunty
Я
хочу
видеть,
как
горит
косяк.
Chcem
vidieť
horieť
Absinth
Я
хочу
увидеть,
как
горит
абсент.
No
nechcem
vidieť
vaše
ksichty,
nie,
to
nie
Я
не
хочу
видеть
ваши
лица,
нет,
не
хочу.
Dnes
to
nepôjde,
bežím
od
stresov
preč
Сегодня
это
не
сработает,
я
убегаю
от
стресса.
A
vy
ste
dokonale
stresujúci
faktor,
takže
nič
v
zlom,
А
ты-совершенно
стрессовый
фактор,
так
что
никакого
вреда.
Chcel
som
len
nech
v
tom
máme
jasno
Я
просто
хотел
прояснить
ситуацию.
Žiadny
žurnalista,
recenzent,
nikto
z
tých
šašov
Ни
журналист,
ни
рецензент,
ни
один
из
этих
клоунов.
Mi
nemôže
povedať
nič,
ja
píšem
s
láskou
Он
ничего
не
может
мне
сказать,
я
пишу
с
любовью.
K
hre,
ja
píšem
lebo
musím,
Чтобы
играть,
я
пишу,потому
что
должен.
Iná
cesta
neexistuje,
teraz
ma
pusti
Другого
пути
нет,
а
теперь
отпусти
меня.
Potrebujem
byť
len
chvíľu
sám,
chvíľu
sám
Мне
просто
нужно
побыть
немного
одной,
немного
одной.
Aby
moja
hlava
nevybuchla
aaaa
ha
ha
ha.
Чтобы
моя
голова
не
взорвалась,
ААА-ха-ха-ха.
Na
chvíľu
zabudnúť
na
všetko,
Забудь
обо
всем
на
время.
Vyfúknuť
stres
von,
amígo,
let's
go.
Избавься
от
стресса,
Амиго,
поехали.
Potrebujem
byť
len
chvíľu
sám,
chvíľu
sám
Мне
просто
нужно
побыть
немного
одной,
немного
одной.
Aby
moja
hlava
nevybuchla
aaaa
ha
ha
ha.
Чтобы
моя
голова
не
взорвалась,
ААА-ха-ха-ха.
Na
chvíľu
dať
všetko
bokom,
Отложи
все
на
время.
Mať
svätý
pokoj,
iba
ja
s
jointom
Имейте
святой
мир,
только
я
с
косяком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Pastorok
Album
Sloboda
date de sortie
04-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.