Paroles et traduction Delik - Krídla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prešla
si
dlhú
cestu,
dlhú,
dlhú
cestu,
You've
come
a
long
way,
a
long,
long
way,
Veľa
strieľ
šlo
tvojím
smerom,
ale
ty
máš
tvrdú
vestu.
Many
bullets
came
your
way,
but
you
wear
a
strong
vest.
Som
na
teba
hrdý,
ak
to
zvládaš,
I'm
proud
of
you,
how
you
handle
it,
Pri
problémoch,
čo
si
mala
by
to
polka
ľudí
vzdala.
With
the
problems
you
had,
half
the
people
would
have
given
up.
Ale
ty
si
vždy
vstala,
oprášila
prach
z
pliec,
But
you
always
got
up,
dusted
the
dirt
off
your
shoulders,
Zariadila
všetko
pre
rodinu
ak
správna
mama.
Arranged
everything
for
the
family,
like
a
proper
mom.
Keď
si
spomeniem
na
somariny,
čo
som
stváral,
When
I
think
of
the
stupid
things
I
did,
Sorry
mami
bol
som
pekný
parchant.
Sorry
Mom,
I
was
a
real
brat.
Pamätáš
ak
sme
sa
zbalili
a
zmizli
do
Švajčiarska,
Remember
when
we
packed
up
and
disappeared
to
Switzerland,
Nevedel
som,
čo
tam
hladám,
pomotaná
hlava.
I
didn't
know
what
I
was
looking
for
there,
my
head
was
messed
up.
Keď
si
myslíš,
že
si
niekde
život
ťa
hodí
späť
na
štart,
When
you
think
life
throws
you
back
to
the
start,
Nikdy
nebudem
schopný
vrátiť,
čo
si
mi
dala.
I'll
never
be
able
to
repay
what
you
gave
me.
Nebolo
to
jednoduché,
nešlo
to
z
ľahka,
It
wasn't
easy,
it
didn't
come
easy,
Rozbitá
rodina,
každý
inde
to
sa
stáva.
Broken
family,
everyone
somewhere
else,
it
happens.
No
ty
si
zaťala
zuby,
vždy
si
to
nejak
dala,
But
you
gritted
your
teeth,
you
always
managed
somehow,
Nech
sa
deje,
čo
sa
deje,
pre
mňa
budeš
vždy
najviac.
Whatever
happens,
happens,
for
me
you
will
always
be
the
most
important.
Iba
vďaka
vám
som
tam,
kde
som
teraz,
It's
only
thanks
to
you
that
I
am
where
I
am
now,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
The
least
I
can
do
is
make
a
song
for
you.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
When
Mom
is
happy,
when
Dad
is
happy,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Then
I'm
happy
too.
Z
pod
vašich
ochraných
krídeľ,
som
vyletel
do
sveta,
From
under
your
protective
wings,
I
flew
into
the
world,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
The
least
I
can
do
is
make
a
song
for
you.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
When
Mom
is
happy,
when
Dad
is
happy,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Then
I'm
happy
too.
Prešiel
si
dlhú
cestu,
dlhú,
dlhú
cestu,
You've
come
a
long
way,
a
long,
long
way,
Veľa
strieľ
šlo
tvojím
smerom,
ale
ty
máš
tvrdú
vestu.
Many
bullets
came
your
way,
but
you
wear
a
strong
vest.
Som
na
teba
hrdý,
ak
to
zvládaš,
I'm
proud
of
you,
how
you
handle
it,
Pri
problémoch,
čo
si
mal
by
to
polka
ľudí
vzdala.
With
the
problems
you
had,
half
the
people
would
have
given
up.
Ale
ty
si
vždy
vstal,
oprášil
prach
z
pliec,
But
you
always
got
up,
dusted
the
dirt
off
your
shoulders,
Zariadil
všetko
pre
rodinu
ak
správny
otec.
Arranged
everything
for
the
family,
like
a
proper
dad.
Nebolo
to
ľahké,
rozvod,
koniec,
It
wasn't
easy,
divorce,
the
end,
Nebolo
to
ľahké,
ale
čo
je.
že?
It
wasn't
easy,
but
what
is,
right?
Vždy
si
bol
správny
chlap,
to
som
vždy
vedel,
You
were
always
a
good
man,
I
always
knew
that,
Každý
robí
chyby,
všetko
vždy
nejde.
Everyone
makes
mistakes,
not
everything
always
works
out.
Tak
ako
by
sme
chceli,
tak
to
proste
chodí,
It's
the
way
we
want
it,
that's
just
how
it
goes,
A
ja
som
nebol
vždy
dobrý
syn,
oci
sorry.
And
I
wasn't
always
a
good
son,
sorry
Dad.
Nebolo
to
jednuché,
všetky
tie
roky,
It
wasn't
easy,
all
those
years,
Bez
ženy,
ktorú
si
miloval,
ja
viem
to
bolí.
Without
the
woman
you
loved,
I
know
it
hurts.
Teraz
ťa
vidím,
pozerám
do
tvojich
očí,
Now
I
see
you,
I
look
into
your
eyes,
Budeš
pre
mňa
vždy
najviac,
môj
najlepší
homie.
You
will
always
be
the
most
important
to
me,
my
best
homie.
Iba
vďaka
vám
som
tam,
kde
som
teraz,
It's
only
thanks
to
you
that
I
am
where
I
am
now,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
The
least
I
can
do
is
make
a
song
for
you.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
When
Mom
is
happy,
when
Dad
is
happy,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Then
I'm
happy
too.
Z
pod
vašich
ochraných
krídeľ,
som
vyletel
do
sveta,
From
under
your
protective
wings,
I
flew
into
the
world,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
The
least
I
can
do
is
make
a
song
for
you.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
When
Mom
is
happy,
when
Dad
is
happy,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Then
I'm
happy
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal pastorok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.