Paroles et traduction Delik - Krídla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prešla
si
dlhú
cestu,
dlhú,
dlhú
cestu,
Ты
прошла
долгий
путь,
долгий,
долгий
путь,
Veľa
strieľ
šlo
tvojím
smerom,
ale
ty
máš
tvrdú
vestu.
Много
пуль
летело
в
твою
сторону,
но
на
тебе
прочный
бронежилет.
Som
na
teba
hrdý,
ak
to
zvládaš,
Я
горжусь
тобой,
как
ты
справляешься,
Pri
problémoch,
čo
si
mala
by
to
polka
ľudí
vzdala.
С
теми
проблемами,
что
у
тебя
были,
половина
людей
сдалась
бы.
Ale
ty
si
vždy
vstala,
oprášila
prach
z
pliec,
Но
ты
всегда
вставала,
стряхивала
пыль
с
плеч,
Zariadila
všetko
pre
rodinu
ak
správna
mama.
Обеспечивала
всё
для
семьи,
как
настоящая
мама.
Keď
si
spomeniem
na
somariny,
čo
som
stváral,
Когда
я
вспоминаю
глупости,
которые
творил,
Sorry
mami
bol
som
pekný
parchant.
Прости,
мама,
я
был
ужасным
сорванцом.
Pamätáš
ak
sme
sa
zbalili
a
zmizli
do
Švajčiarska,
Помнишь,
как
мы
собрались
и
уехали
в
Швейцарию,
Nevedel
som,
čo
tam
hladám,
pomotaná
hlava.
Я
не
знал,
что
там
ищу,
голова
шла
кругом.
Keď
si
myslíš,
že
si
niekde
život
ťa
hodí
späť
na
štart,
Когда
ты
думаешь,
что
ты
где-то,
жизнь
бросает
тебя
обратно
на
старт,
Nikdy
nebudem
schopný
vrátiť,
čo
si
mi
dala.
Я
никогда
не
смогу
вернуть
то,
что
ты
мне
дала.
Nebolo
to
jednoduché,
nešlo
to
z
ľahka,
Это
было
нелегко,
это
не
давалось
легко,
Rozbitá
rodina,
každý
inde
to
sa
stáva.
Разбитая
семья,
каждый
в
своем
углу,
такое
случается.
No
ty
si
zaťala
zuby,
vždy
si
to
nejak
dala,
Но
ты
стиснула
зубы,
ты
всегда
как-то
справлялась,
Nech
sa
deje,
čo
sa
deje,
pre
mňa
budeš
vždy
najviac.
Что
бы
ни
случилось,
для
меня
ты
всегда
будешь
самой
лучшей.
Iba
vďaka
vám
som
tam,
kde
som
teraz,
Только
благодаря
вам
я
там,
где
я
сейчас,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
песню
для
вас.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
Когда
мама
счастлива,
когда
папа
счастлив,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Тогда
и
я
счастлив.
Z
pod
vašich
ochraných
krídeľ,
som
vyletel
do
sveta,
Из-под
ваших
защитных
крыльев
я
вылетел
в
мир,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
песню
для
вас.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
Когда
мама
счастлива,
когда
папа
счастлив,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Тогда
и
я
счастлив.
Prešiel
si
dlhú
cestu,
dlhú,
dlhú
cestu,
Ты
прошел
долгий
путь,
долгий,
долгий
путь,
Veľa
strieľ
šlo
tvojím
smerom,
ale
ty
máš
tvrdú
vestu.
Много
пуль
летело
в
твою
сторону,
но
на
тебе
прочный
бронежилет.
Som
na
teba
hrdý,
ak
to
zvládaš,
Я
горжусь
тобой,
как
ты
справляешься,
Pri
problémoch,
čo
si
mal
by
to
polka
ľudí
vzdala.
С
теми
проблемами,
что
у
тебя
были,
половина
людей
сдалась
бы.
Ale
ty
si
vždy
vstal,
oprášil
prach
z
pliec,
Но
ты
всегда
вставал,
стряхивал
пыль
с
плеч,
Zariadil
všetko
pre
rodinu
ak
správny
otec.
Обеспечивал
всё
для
семьи,
как
настоящий
отец.
Nebolo
to
ľahké,
rozvod,
koniec,
Это
было
нелегко,
развод,
конец,
Nebolo
to
ľahké,
ale
čo
je.
že?
Это
было
нелегко,
но
что
поделать,
да?
Vždy
si
bol
správny
chlap,
to
som
vždy
vedel,
Ты
всегда
был
настоящим
мужчиной,
я
всегда
это
знал,
Každý
robí
chyby,
všetko
vždy
nejde.
Каждый
совершает
ошибки,
не
всегда
всё
идет,
Tak
ako
by
sme
chceli,
tak
to
proste
chodí,
Так,
как
мы
хотели
бы,
так
просто
бывает,
A
ja
som
nebol
vždy
dobrý
syn,
oci
sorry.
А
я
не
всегда
был
хорошим
сыном,
папа,
прости.
Nebolo
to
jednuché,
všetky
tie
roky,
Это
было
нелегко,
все
эти
годы,
Bez
ženy,
ktorú
si
miloval,
ja
viem
to
bolí.
Без
женщины,
которую
ты
любил,
я
знаю,
это
больно.
Teraz
ťa
vidím,
pozerám
do
tvojich
očí,
Сейчас
я
вижу
тебя,
смотрю
в
твои
глаза,
Budeš
pre
mňa
vždy
najviac,
môj
najlepší
homie.
Ты
будешь
для
меня
всегда
самым
лучшим,
мой
лучший
друг.
Iba
vďaka
vám
som
tam,
kde
som
teraz,
Только
благодаря
вам
я
там,
где
я
сейчас,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
песню
для
вас.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
Когда
мама
счастлива,
когда
папа
счастлив,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Тогда
и
я
счастлив.
Z
pod
vašich
ochraných
krídeľ,
som
vyletel
do
sveta,
Из-под
ваших
защитных
крыльев
я
вылетел
в
мир,
To
najmenšie,
čo
môžem
spraviť
je
song
pre
vás.
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
песню
для
вас.
Keď
je
mamka
šťastná,
keď
je
papa
šťastný,
Когда
мама
счастлива,
когда
папа
счастлив,
Potom
som
aj
ja
šťastný.
Тогда
и
я
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal pastorok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.