Delik - Otázky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delik - Otázky




Chcú vedieť prečo robím s každým featuring no
Они хотят знать, почему я делаю с каждым изображением нет
Šestnástku mám hotovú tak za tri minúty plus
Шестнадцатый будет готов через три минуты.
Ďalších dvadsať kým nahrám tie bary
Еще двадцать, прежде чем я запишу эти такты
Takže zhruba za polhoďku mám na nové Air Force One-y. Wow
Это примерно полчаса для нового Air Force One. Вау
Okrem toho ma to vyjebane baví
Кроме того, мне это чертовски нравится
A rád pomôžem mladým talentom, fakt to rád spravím.
И мне нравится помогать молодым талантам, мне действительно нравится это делать.
Nemusím kvasiť v práci aj tak spravím prachy
Мне все равно не нужно бродить на работе, я буду зарабатывать деньги.
A aj tak máte radi keď spitnem do nejakej skladby, že?
И тебе все еще нравится, когда я сплю в песне, не так ли?
A pýtajú sa či mi to jebe
Они спрашивают меня, не хреново ли это.
Prečo kurva robím album so šušlavým Benem
Какого хрена я записываю альбом с whispered Ben
Neviem, pretože je top lyrik v krajine
Я не знаю, потому что он лучший автор текстов в стране.
Sami sme nevedeli že to spravíme, proste sa to stalo
Мы не знали, что собираемся это сделать, это просто случилось.
Brácho ja mám rád rap
Брат, мне нравится рэп
Nikdy sa neotočím chrbtom k tejto hre
Я никогда не повернусь спиной к этой игре.
A tento tape je toho dôkazom
И эта запись является доказательством этого
Kľudne za mnou prídi s nejakou otázkou, poviem ti len
Приди ко мне с вопросом, я просто скажу тебе.
Delik, Handlová, Moja Reč, Good Fellaz
Делик, Хандлова, Моя Речь, Хороший Парень
Nike-y na nohách, white tee, v ruke mic
Кроссовки Nike на ногах, белая футболка, в руке микрофон
Čo viac chceš vedieť, ha?
Что еще ты хочешь знать, а?
Povedz mi čo viac chceš vedieť?
Скажи мне, что еще ты хочешь знать?
Stres, smiech, fľaška, v hube blunt
Стресс, смех, бутылка, во рту тупой
Ruka hore kým hudba bude hrať
Руки вверх, пока играет музыка.
Čo viac chceš vedieť, ha?
Что еще ты хочешь знать, а?
Povedz mi čo viac chceš vedieť?
Скажи мне, что еще ты хочешь знать?
Delik a jak je to s tou angličtinou?
Как обстоят дела с английским языком?
Neviem, honím si na používaní tých anglických slov
Я не знаю, я оттачиваю употребление этих английских слов.
Dick, speed, beat, sampel, sampler, flow, majk
Дик, скорость, ритм, сэмпл, сэмплер, поток, майк
Show, fella, homie, pussy, stage, web, boy, tight!
Шоу, парень, братан, киска, сцена, паутина, парень, туго!
Plus rád robím hejterom vrásky
К тому же мне нравится заставлять ненавистников морщиться
Budem pluť do vtedy kým sa im nezavaria hlavy
Я буду плыть до тех пор, пока им не снесут головы.
A čo ty a ten freestyle s Moem?
А как насчет тебя и фристайла с Мо?
Krásny moment, je mi fakt ľúto, že freestyle zomrel
Мне так жаль, что фристайл умер.
A jak si na tom s Rytmusom?
Как У Тебя С Ритмом?
V pohode, len ma jebe že nejaký problém s fikusom
Ладно, просто трахни меня, что у него какие-то проблемы с фикусом
A s Vecom, mojím naj fellas v hre
И с этой штукой, мои лучшие парни в игре
Zdravím do Blavy samozrejme celú Jednašesť, plus
Добро пожаловать в "шестерку плюс".
Veľa ďalších mien, ktoré cením
Много других имен, которые я ценю
Každého kto je ready a púšťa von čerstvé rapy
Все, кто готов и выпускает свежий рэп
Posledná otázka, čo ty a vlastný album?
А как насчет тебя и твоего собственного альбома?
Neboj nič, keď príde čas tak spravím album. Zomrieš
Не волнуйся, когда придет время, я запишу альбом. Ты умрешь
Delik, Handlová, Moja Reč, Good Fellaz
Делик, Хандлова, Моя Речь, Хороший Парень
Nike-y na nohách, white tee, v ruke mic
Кроссовки Nike на ногах, белая футболка, в руке микрофон
Čo viac chceš vedieť, ha?
Что еще ты хочешь знать, а?
Povedz mi čo viac chceš vedieť?
Скажи мне, что еще ты хочешь знать?
Stres, smiech, fľaška, v hube blunt
Стресс, смех, бутылка, во рту тупой
Ruka hore kým hudba bude hrať
Руки вверх, пока играет музыка.
Čo viac chceš vedieť, ha?
Что еще ты хочешь знать, а?
Povedz mi čo viac chceš vedieť?
Скажи мне, что еще ты хочешь знать?





Writer(s): Michal Pastorok, Jozef Engerer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.