Paroles et traduction Delik - Slzy štastia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slzy štastia
Tears of happiness
Nespal
som
poslednú
noc,
ani
sekundu,
I
did
not
sleep
last
night,
not
even
for
a
second,
Užil
som
si
ju
tak
ako
poslednú
noc,
I
enjoyed
it
as
if
it
were
my
last
night,
Bol
som
šťastný,
I
was
happy,
Dostal
som
od
ženy
bozk,
I
got
a
kiss
from
my
wife,
K
tomu
orosený
shot,
And
a
dewy
shot,
Jemné
zahriznutie
do
krku
a
pohladenie
po
tvári.
A
soft
bite
on
the
neck
and
a
caress
on
the
face.
Každý
deň
je
skvelý,
Every
day
is
great,
Keď
ho
môžeš
prežiť
v
náručí
ženy
čo
ťa
miluje,
When
you
can
live
it
in
the
arms
of
the
woman
who
loves
you,
Neviem
žiť
bez
nej,
I
can't
live
without
her,
Ochutnal
som
jej
pery,
I
tasted
her
lips,
Jediná
jedinečná
kašle
na
to
že
som
Delik.
The
only
unique
one
who
does
not
care
that
I
am
Delik.
Ja
a
moji
psi,
Me
and
my
dogs,
Vela
ich
není
o
to
viac
si
ich
cením,
There
aren't
many
of
them,
but
I
appreciate
them
all
the
more,
Aj
keď
majú
občas
divný
výber
feny.
Even
though
they
sometimes
have
a
strange
choice
of
bitches.
Cesta
stále
mení
smer,
The
path
keeps
changing
direction,
Dotankujem
benzín,
I
fill
up
the
tank
with
gas,
Stlačím
ten
pedál
až
k
zemi
homeboy
aaa!
I
press
the
pedal
all
the
way
to
the
floor,
homeboy,
aaa!
Nespím
celý
rok
čaká
ma
tolko
vecí,
I
haven't
slept
all
year,
there
are
so
many
things
waiting
for
me,
Spánok
je
vraj
bratrancom
smrti,
Sleep
is
said
to
be
the
cousin
of
death,
Nemám
kedy
plakať
nad
tým
čo
bolo,
I
don't
have
time
to
cry
over
what
happened,
O
vela
radšej
riešim
čo
ma
čaká
v
budúcnosti,
I
would
much
rather
deal
with
what
the
future
holds,
Pozri
na
mňa
celý
svietim
uhh!
Look
at
me,
I'm
all
lit
up,
uhh!
No
včera
bola
nádherná
noc!
But
yesterday
was
a
beautiful
night!
A
po
tvári
nám
tiekli
slzy
šťastia!
And
tears
of
happiness
ran
down
our
faces!
A
včera
bola
nádherná
noc.
And
yesterday
was
a
beautiful
night.
Slzy
šťastia!
Tears
of
happiness!
Správni
chlapi
neplačú,
Real
men
don't
cry,
Tak
odkial
je
ta
slaná
voda
na
mojej
tvári,
So
where
does
this
salty
water
come
from
on
my
face,
Ako
keby
vyliezam
z
oceánu.
It's
like
I'm
climbing
out
of
the
ocean.
Vždy,
keď
ukážeš
strach,
Whenever
you
show
fear,
Niekto
ti
utne
hlavu,
Someone
will
cut
off
your
head,
No
já
mám
na
háku
chceš
kecať?
But
I
don't
care,
do
you
want
to
talk?
Okey
dones
flašku!
Okay,
bring
me
a
bottle!
A
ja
ti
poviem,
čo
si
myslím,
And
I'll
tell
you
what
I
think,
Poviem
ti
čo
cítim
aj
keď
priznávam,
že
k
tomu
potrebujem
kopec
chlastu!
I'll
tell
you
what
I
feel,
although
I
admit
I
need
a
lot
of
booze
for
that!
Dám
dole
masku,
I'll
take
off
my
mask,
Je
to
osviežujúce,
raz
za
čas
to
spravím,
It's
refreshing,
I
do
it
once
in
a
while,
Svet
je
oslepujúce
miesto.
The
world
is
a
blinding
place.
Preto
sa
schováme
v
bare,
That's
why
we
hide
in
the
bar,
Ty
mi
povieš
o
starej,
You
tell
me
about
your
ex,
Ja
ti
poviem
o
starej,
I
tell
you
about
my
ex,
Potom
sa
vrátime
v
čase,
Then
we
go
back
in
time,
Na
základku
aj
ďalej.
To
elementary
school
and
beyond.
Rozpustíme
ten
kameň,
čo
nosíme
v
srdci,
We
dissolve
the
stone
that
we
carry
in
our
hearts,
Ten
čo
nám
drtí
plecia,
The
one
that
crushes
our
shoulders,
A
tak
okolo
štvrtej,
And
so
around
four
o'clock,
Sa
možno
ani
jeden
z
nás
neubráni
slze,
tff!
Maybe
neither
of
us
can
hold
back
a
tear,
tff!
Sme
sentimentálne
kundy,
We
are
sentimental
bitches,
No
teraz
dones
ďalšie
rundy,
But
now
bring
on
the
next
round,
Zajtra
vstanem
a
budem
spievať!
Tomorrow
I
will
get
up
and
sing!
No
včera
bola
nádherná
noc!
But
yesterday
was
a
beautiful
night!
A
po
tvári
nám
tiekli
slzy
šťastia!
And
tears
of
happiness
ran
down
our
faces!
A
včera
bola
nádherná
noc.
And
yesterday
was
a
beautiful
night.
Slzy
šťastia!
Tears
of
happiness!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Pastorok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.