Delik - Slzy štastia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delik - Slzy štastia




Slzy štastia
Слёзы счастья
Nespal som poslednú noc, ani sekundu,
Не спал я прошлой ночью, ни секунды,
Užil som si ju tak ako poslednú noc,
Провел её как последнюю ночь,
Bol som šťastný,
Был счастлив,
Dostal som od ženy bozk,
Получил от женщины поцелуй,
K tomu orosený shot,
К нему запотевший шот,
Jemné zahriznutie do krku a pohladenie po tvári.
Нежное покусывание шеи и ласка по лицу.
Každý deň je skvelý,
Каждый день прекрасен,
Keď ho môžeš prežiť v náručí ženy čo ťa miluje,
Когда ты можешь провести его в объятиях женщины, которая тебя любит,
Neviem žiť bez nej,
Не могу жить без неё,
Ochutnal som jej pery,
Вкус её губ,
Jediná jedinečná kašle na to že som Delik.
Единственная и неповторимая, ей плевать, что я Delik.
Ja a moji psi,
Я и мои псы,
Vela ich není o to viac si ich cením,
Их немного, тем больше я их ценю,
Aj keď majú občas divný výber feny.
Хотя у них порой странный выбор сук.
Cesta stále mení smer,
Дорога всё время меняет направление,
Dotankujem benzín,
Заправлю бензин,
Stlačím ten pedál k zemi homeboy aaa!
Вдавлю педаль в пол, homeboy, ааа!
Nespím celý rok čaká ma tolko vecí,
Не сплю весь год, меня ждёт столько дел,
Spánok je vraj bratrancom smrti,
Сон двоюродный брат смерти, говорят,
Nemám kedy plakať nad tým čo bolo,
Мне некогда плакать о прошлом,
O vela radšej riešim čo ma čaká v budúcnosti,
Гораздо больше я думаю о том, что ждёт меня в будущем,
Pozri na mňa celý svietim uhh!
Посмотри на меня, весь сияю, ух!
No včera bola nádherná noc!
Вчера была прекрасная ночь!
A po tvári nám tiekli slzy šťastia!
И по лицам нашим текли слёзы счастья!
A včera bola nádherná noc.
Вчера была прекрасная ночь.
Slzy šťastia!
Слёзы счастья!
Správni chlapi neplačú,
Настоящие мужчины не плачут,
Tak odkial je ta slaná voda na mojej tvári,
Так откуда же эта солёная вода на моём лице,
Ako keby vyliezam z oceánu.
Как будто я вынырнул из океана.
Vždy, keď ukážeš strach,
Каждый раз, когда покажешь страх,
Niekto ti utne hlavu,
Кто-то отрубит тебе голову,
No mám na háku chceš kecať?
Но мне всё равно, хочешь поболтать?
Okey dones flašku!
Окей, принеси бутылку!
A ja ti poviem, čo si myslím,
И я скажу тебе, что думаю,
Poviem ti čo cítim aj keď priznávam, že k tomu potrebujem kopec chlastu!
Скажу тебе, что чувствую, хотя, признаюсь, для этого мне нужна куча выпивки!
Dám dole masku,
Сниму маску,
Je to osviežujúce, raz za čas to spravím,
Это освежает, время от времени я это делаю,
Svet je oslepujúce miesto.
Мир ослепительное место.
Preto sa schováme v bare,
Поэтому спрячемся в баре,
Ty mi povieš o starej,
Ты расскажешь мне о бывшей,
Ja ti poviem o starej,
Я расскажу тебе о бывшей,
Potom sa vrátime v čase,
Потом вернёмся во времени,
Na základku aj ďalej.
В начальную школу и дальше.
Rozpustíme ten kameň, čo nosíme v srdci,
Растворим этот камень, который носим в сердце,
Ten čo nám drtí plecia,
Тот, что давит нам на плечи,
A tak okolo štvrtej,
И так, где-то к четырём утра,
Sa možno ani jeden z nás neubráni slze, tff!
Возможно, никто из нас не сдержит слёз, тфф!
Sme sentimentálne kundy,
Мы сентиментальные слабаки,
No teraz dones ďalšie rundy,
Но сейчас принеси ещё пару кружек,
Zajtra vstanem a budem spievať!
Завтра встану и буду петь!
No včera bola nádherná noc!
Вчера была прекрасная ночь!
A po tvári nám tiekli slzy šťastia!
И по лицам нашим текли слёзы счастья!
A včera bola nádherná noc.
Вчера была прекрасная ночь.
Slzy šťastia!
Слёзы счастья!





Writer(s): Michal Pastorok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.