Delino Marçal - Chamados à Santidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delino Marçal - Chamados à Santidade




Chamados à Santidade
Призвание к святости
Eu decidi ser diferente
Я решил стать другим,
Buscar em Deus um novo crente
Искать в Боге нового себя.
Ser sal da terra, ser luz do mundo
Быть солью земли, быть светом миру,
Viver em santidade, ser santo e puro
Жить в святости, быть святым и чистым.
Quantos querem ser santos, como Ele é?
Кто хочет быть святым, как Он?
Aleluia!
Аллилуйя!
Eu decidi ser diferente
Я решил стать другим,
Buscar em Deus um novo crente
Искать в Боге нового себя.
Ser sal da terra, ser luz do mundo
Быть солью земли, быть светом миру,
Viver em santidade, ser santo e puro
Жить в святости, быть святым и чистым.
Não vou retroceder, não vou parar
Я не отступлю, не остановлюсь,
Vou prosseguir me santificar, oh
Буду продолжать освящать себя, о.
Eu fui chamado para fazer a diferença
Я призван изменить этот мир,
De ti, Senhor, jamais eu abro mão
От Тебя, Господь, я никогда не откажусь.
Fui escolhido, sou separado
Я избран, я отделен,
Quero ser bênção para minha geração
Хочу быть благословением для своего поколения.
Eu fui chamado para fazer a diferença
Я призван изменить этот мир,
De ti, Senhor, jamais eu abro mão
От Тебя, Господь, я никогда не откажусь.
Fui escolhido, sou separado
Я избран, я отделен,
Quero ser bênção para minha geração
Хочу быть благословением для своего поколения.
Eu quero ser santo, como Tu és
Я хочу быть святым, как Ты.
Eu quero ser santo, Senhor!
Я хочу быть святым, Господь!
Eu quero ser santo, como Tu és
Я хочу быть святым, как Ты.
Eu quero ser santo, Senhor!
Я хочу быть святым, Господь!
Eu quero ser santo, como Tu és
Я хочу быть святым, как Ты.
Eu quero ser santo, Senhor!
Я хочу быть святым, Господь!
Eu quero ser santo, como Tu és
Я хочу быть святым, как Ты.
Eu quero ser santo, Senhor!
Я хочу быть святым, Господь!
Eu fui chamado para fazer a diferença
Я призван изменить этот мир,
De ti, Senhor, jamais eu abro mão
От Тебя, Господь, я никогда не откажусь.
Fui escolhido, sou separado
Я избран, я отделен,
Quero ser bênção para minha geração
Хочу быть благословением для своего поколения.
(Eu fui chamado para fazer a diferença) Quantos são chamados pra ser santo como Ele é
призван изменить этот мир) Сколько нас призвано быть святыми, как Он?
(De ti, Senhor, jamais eu abro mão) É tempo de sermos cheios, é tempo de sermos Santo
(От Тебя, Господь, я никогда не откажусь) Время быть исполненными, время быть святыми.
(Fui escolhido, sou separado)
избран, я отделен)
(Quero ser bênção para minha geração)
(Хочу быть благословением для своего поколения)
Eu fui chamado para fazer a diferença
Я призван изменить этот мир,
De ti, Senhor, jamais eu abro mão
От Тебя, Господь, я никогда не откажусь.
Fui escolhido, sou separado
Я избран, я отделен,
Quero ser bênção para minha geração
Хочу быть благословением для своего поколения.
Minha geração (lara-lará-laralá)
Моё поколение (лара-лара-ларала)
Minha geração (lara-lará-laralá)
Моё поколение (лара-лара-ларала)
É tempo de ser santo como Ele é
Время быть святым, как Он.
Santo... (lara-lará-laralá)
Святым... (лара-лара-ларала)
Lala-ralá-laalaahh
Лала-рала-лаалаахх





Writer(s): Delino Marçal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.