Paroles et traduction Delino Marçal - Corre do Pecado
Corre do Pecado
Run from Sin
Como
José
eu
vou
correr
Like
Joseph
I
will
run
Como
Daniel
vou
me
abster
Like
Daniel
I
will
abstain
Desses
manjares
eu
não
vou
comer
From
these
delicacies
I
will
not
eat
Porque
eu
sei
que
Deus
tem
o
melhor
pra
mim
Because
I
know
that
God
has
the
best
for
me
Eu
fujo
do
pecado,
resisto
ao
diabo
I
flee
from
sin,
I
resist
the
devil
Ele
fugirá
de
mim
He
will
flee
from
me
Por
Deus
estou
blindado,
24
horas
By
God
I
am
protected,
24
hours
E
nada
pode
me
atingir
And
nothing
can
touch
me
Eu
fujo
do
pecado,
resisto
ao
diabo
I
flee
from
sin,
I
resist
the
devil
Ele
fugirá
de
mim
He
will
flee
from
me
Por
Deus
estou
blindado,
24
horas
By
God
I
am
protected,
24
hours
E
nada
pode
me
atingir
And
nothing
can
touch
me
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Não
faça
como
sansão,
que
foi
um
vacilão
Don't
be
like
Samson,
who
was
a
fool
Não
teve
medo
contou
seu
segredo
He
was
not
afraid
to
tell
his
secret
Cortaram
seu
cabelo
They
cut
his
hair
Perdeu
a
sua
força,
perdeu
a
sua
honra
He
lost
his
strength,
his
honor
Perdeu
a
sua
glória
He
lost
his
glory
Ainda
teve
o
seu
olho
furado
His
eyes
were
even
gouged
out
Tudo
isso
por
causa
do
pecado
All
because
of
sin
Não,
não
compensa
não
No,
it's
not
worth
it
Cuidado
com
a
dalila
Beware
of
Delilah
Cuidado
com
a
mulher
de
potifar
Beware
of
Potiphar's
wife
Cuidado
com
a
jesabel
Beware
of
Jezebel
Ela
te
impede
de
chegar
ao
céu
She
will
keep
you
from
getting
to
heaven
Cuidado
com
os
filhos
de
eli,
não
têm
temor
Beware
of
the
sons
of
Eli,
they
have
no
fear
Só
querem
te
fazer
cair
They
just
want
to
make
you
fall
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Corre
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Run
from
sin,
for
sin
kills
you
Foge
do
pecado,
que
o
pecado
te
mata
Flee
from
sin,
for
sin
kills
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delino Marçal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.