Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
flex
my
brasos
hard
core
down
for
the
clicka'
Ich
spanne
meine
Muskeln
an,
Hardcore,
für
die
Clique.
Who's
that
eminating
funk
through
the
speaka'
Wer
ist
das,
der
den
Funk
durch
den
Lautsprecher
schickt?
Bass
gets
to
thumpin'
ruckas
get
to
pumpin'
Der
Bass
fängt
an
zu
wummern,
die
Ruckas
fangen
an
zu
pumpen.
Who's
that
rockin'
got
the
party
start
jumpin'
Wer
ist
das,
der
rockt
und
die
Party
zum
Springen
bringt?
Blastin'
through
hah
no
need
for
the
booyaa
Ich
breche
durch,
hah,
kein
Bedarf
für
das
Booyaa.
Right
hammer
with
the
one
knuckle
eye-shot
through
ya
Rechter
Hammer
mit
dem
einen
Faustschlag
direkt
ins
Auge.
Step
to
the
crowd
I
feel
the
strain'
Ich
trete
zur
Menge,
ich
spüre
die
Anspannung.
Throw
chingasos
in
the
mosh
pit
feel
the
pain
Werfe
Chingasos
in
den
Moshpit,
spüre
den
Schmerz.
So
don't
get
in
my
way
baby
Also
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Baby.
Because
the
huero
loco
came
in
here
to
play
baby
Denn
der
Huero
Loco
kam
hierher,
um
zu
spielen,
Baby.
My
shit
will
pump
up
this
jam
hot
damn
it's
the
baddest
Mein
Zeug
wird
diesen
Jam
aufpumpen,
verdammt,
es
ist
das
Krasseste.
Tres
Delinquentes
step
into
the
madness
Tres
Delinquentes,
tretet
ein
in
den
Wahnsinn.
Que
ondas
muchacho
I
bienes
te
miro
Was
geht,
Kleiner?
Ich
sehe
dich
gut.
Si
me
tries
bronca
me
enloco
deatiro
Wenn
du
mir
Ärger
machst,
werde
ich
sofort
verrückt.
Me
paro
te
tumbo
no
es
tu
rumbo
Ich
stehe
auf,
ich
werfe
dich
um,
das
ist
nicht
dein
Weg.
Y
con
el
lingo
tal
vez
te
confundo
Und
mit
dem
Jargon
verwirre
ich
dich
vielleicht.
Oh
shit
it's
the
attack
of
the
five
foot
ten
Oh
Scheiße,
es
ist
die
Attacke
des
Ein-Meter-Achtzig-Mannes.
The
blaxican
once
again
with
the
cocked
hair
pin
Der
Blaxican
wieder
mal,
mit
der
hochgesteckten
Haarnadel.
As
I
emerge
from
the
depths
of
the
realm
my
son
Während
ich
aus
den
Tiefen
des
Reiches
auftauche,
mein
Sohn.
I
got
the
black
gat
fat
track
coke
and
rum
Ich
habe
die
schwarze
Knarre,
den
fetten
Track,
Koks
und
Rum.
Otra
vez
ya
lo
vez
and
the
crew
somos
tres
Nochmal,
du
siehst
es,
und
die
Crew,
wir
sind
drei.
One
blaxican
on
the
squad
you
don't
test
Ein
Blaxican
in
der
Truppe,
das
testest
du
nicht.
Hittin'
hard
like
an
Aztec
swift
like
a
Zulu
Hart
wie
ein
Azteke,
schnell
wie
ein
Zulu.
That's
what
it's
like
with
a
palm
shot
through
you
So
ist
es
mit
einem
Faustschlag
durch
dich.
My
mannerism
mild
still
the
punks
get
piled
Meine
Art
ist
sanft,
aber
die
Punks
werden
trotzdem
aufgestapelt.
My
number
one
assassin
flips
the
mad
funk
styles
Mein
Nummer-eins-Attentäter
bringt
die
verrückten
Funk-Styles.
Me
I
play
the
back
role
but
I'm
delinquente
Ich
spiele
die
Nebenrolle,
aber
ich
bin
Delinquente.
This
is
how
I
freak
it
when
I'm
speaking
to
the
gente
So
flippe
ich
aus,
wenn
ich
zu
den
Leuten
spreche.
Whatcha
trucha
calmate
escucha
Pass
auf,
beruhige
dich,
hör
zu.
Somos
delinquentes
tu
no
quieres
lucha
Wir
sind
Delinquentes,
du
willst
keinen
Kampf.
But
we
freak
it
this
way
seguí
sendo
rey
Aber
wir
machen
es
auf
diese
Weise,
ich
bleibe
König.
O.G.
freaks
the
beat
the
mariachis
play
O.G.
macht
den
Beat,
die
Mariachis
spielen.
Fade
it
in
with
snare
from
ASR-10
Blende
es
ein
mit
der
Snare
vom
ASR-10.
Producer
mas
mejor
it's
O.G.
Style
again
Bester
Produzent,
es
ist
wieder
O.G.
Style.
Freak
it
bump
it
bass
out
the
caro
Mach
es,
lass
den
Bass
aus
dem
Auto
dröhnen.
O.G.
he's
got
more
BOOM
BOOM
than
charo
O.G.
hat
mehr
BOOM
BOOM
als
Charo.
Third
of
tres
brings
cuts
to
your
face
bro
Der
Dritte
von
Tres
bringt
Schnitte
in
dein
Gesicht,
Bruder.
Hold
down
the
needle
with
a
penny
or
a
peso
Halte
die
Nadel
mit
einem
Penny
oder
einem
Peso
fest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thomas, Alejandro Martinez, Ivan Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.