Paroles et traduction Delinquent Habits - As Long as We're Together
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе
(As
long
as
we're
together)
Everything's
alright
(Пока
мы
вместе)
Все
в
порядке
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
son
(Пока
мы
вместе)
Я
буду
твоим
сыном
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
dad
(Пока
мы
вместе)
Я
буду
твоим
папой
Fire
in
my
heart
and
eyes
burn
like
the
rising
sun
Огонь
в
моем
сердце
и
глаза
горят,
как
восходящее
солнце
(As
long
as
we're
together)
Everything's
alright
(Пока
мы
вместе)
Все
в
порядке
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
son
(Пока
мы
вместе)
Я
буду
твоим
сыном
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
dad
(Пока
мы
вместе)
Я
буду
твоим
отцом
Fire
in
my
heart
and
eyes
burn
like
the
rising
sun
Огонь
в
моем
сердце
и
глаза
горят,
как
восходящее
солнце
Like
Stupid
Nate
said,
please
never
leave
me
alone
Как
сказал
глупый
Нейт,
пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня
одну
Be
there
like
you
be
there
all
night
on
the
phone
Будь
рядом,
как
ты,
будь
рядом
всю
ночь
по
телефону
Bringing
me
home
from
cold
days
Возвращай
меня
домой
после
холодных
дней
Colder
nights,
roam,
waging
fist
fights
Холодными
ночами
бродят,
устраивая
кулачные
бои
Bombay
bright
lights
and
fakes
eternal
fights
Яркие
огни
Бомбея
и
фальшивые
вечные
бои
Back
to
the
place
where
I
feel
most
safe
Возвращаюсь
туда,
где
я
чувствую
себя
в
наибольшей
безопасности
The
most
love,
most
knowledge,
most
trust,
most
faith
Больше
всего
любви,
больше
всего
знаний,
больше
всего
доверия,
больше
веры
No
shame,
no
anger,
no
danger,
no
hate
Ни
стыда,
ни
гнева,
ни
опасности,
ни
ненависти
So
long
as
I
be
coming
back
to
you
I'm
straight
Пока
я
возвращаюсь
к
тебе,
я
натурал
See
sometimes
my
life
drive
me
crazy
Видишь
ли,
иногда
моя
жизнь
сводит
меня
с
ума
And
sometimes
that
the
fact
s
sucks
start
to
phase
me
И
иногда
этот
отстойный
факт
начинает
выводить
меня
из
себя
And
then
you
lean
in
my
ear
and
say
baby
И
тогда
ты
наклоняешься
к
моему
уху
и
говоришь,
детка
It's
a
cold
cruel
world
and
nobody's
behaving
Это
холодный
жестокий
мир,
и
никто
так
себя
не
ведет
Me
too
I
used
to
think
that
nobody
could
save
me
Я
тоже
раньше
думал,
что
никто
не
сможет
спасти
меня
Until
I
met
you
and
your
trance
straight
enslaved
me
Пока
я
не
встретил
тебя,
и
твой
транс
прямо-таки
поработил
меня
? Never
now
we
down
for
whatever
? Теперь
мы
ни
за
что
не
сдадимся
See
your?
eyes
looking
at
me,
I'm
looking
too
Вижу
твои?
глаза,
смотрящие
на
меня,
я
тоже
смотрю
See
from
this
day
forward
I'm
living
it
just
for
you
Видите,
с
этого
дня
я
живу
только
для
вас
Please
my
sons,
don't
do
what
I've
done
Пожалуйста,
мои
сыновья,
не
делайте
того,
что
сделал
я
? S
I
want
you
kids
to
be
kids
Я
хочу,
чтобы
вы,
дети,
оставались
детьми
Don't
grow
up
too
quick
or
too
big
Не
взрослейте
слишком
быстро
и
не
становитесь
слишком
большими
Cause
before
you
know
it
you
got
your
own
gig
Потому
что
не
успеете
оглянуться,
как
у
вас
будет
своя
работа
Don't
call
home
girl,
don't?
and
their
kids
Не
звоните
домой,
девочка,
не
надо?
и
их
дети
When
they
saying
hey
daddy
you
know
how
that
is
Когда
они
говорят:
"Привет,
папочка,
ты
знаешь,
как
это
бывает".
See
my
reality,
yes
indeed
Посмотри
на
мою
реальность,
да,
действительно
You
see
it
hits
like
bricks
when
there's
mouths
to
feed
Ты
видишь,
что
это
бьет
как
по
кирпичам,
когда
есть
рты,
которые
нужно
кормить
So
little
baby
love
you
boys,
you're
my
pride
and
joy
Так
что,
малыш,
я
люблю
вас,
мальчики,
вы
моя
гордость
и
радость
Let
your
daddy
be
your
guide,
let
me
worry
and
paranoid
Пусть
ваш
папа
будет
вашим
проводником,
а
я
буду
волноваться
и
впадать
в
паранойю
Forever
by
your
sides
while
I
dry
your
eyes
Всегда
рядом
с
вами,
пока
я
вытираю
ваши
слезы
I'll
be
your
hero
with
the?
in
the
cloudy
skies
Я
буду
вашим
героем
с?
в
облачном
небе
Down
for
the
long
haul,
I
can
do
whatever
Надолго,
я
могу
сделать
все,
что
угодно
Even
though
I've
done
a
lot
a
bit
of
bad,
see
Даже
несмотря
на
то,
что
я
сделал
много
плохого,
понимаешь
Please
don't
think
it
was
your
fault,
I
love
you
daddy
Пожалуйста,
не
думай,
что
это
твоя
вина,
я
люблю
тебя,
папочка
And
please
don't
think
it
was
your
fault
either
mama
И,
пожалуйста,
не
думай,
что
это
тоже
твоя
вина,
мама
Things
were
how
they
was,
I
just
got
caught
up
in
the
drama
Все
было
так,
как
было,
я
просто
втянулся
в
драму
I'm
wrapped
in
young
thoughts
and
make-believe
Я
погружен
в
юношеские
мысли
и
выдумки
And
getting
lost
in
any
dream
that
my
mind
retrieve
И
теряюсь
в
любой
мечте,
которую
возвращает
мой
разум
So
sad
sometimes
I
just
don't
breathe
Иногда
так
грустно,
что
я
просто
не
могу
дышать.
And
so
sad
sometimes
I
just
want
leave
И
иногда
мне
так
грустно,
что
я
просто
хочу
уйти
But
life
without
y'all
I
can't
conceive
it
Но
я
не
могу
представить
себе
жизнь
без
вас
всех
And
I
got
so
much
love
in
my
heart
you
won't
believe
it
И
в
моем
сердце
столько
любви,
что
ты
не
поверишь
в
это
You
see
you
two
joined
at
the?
Вы
видели,
как
вы
двое
соединились?
Violent
in
my
life
is
like
my
heart
completed
Насилие
в
моей
жизни
похоже
на
то,
что
мое
сердце
заполнено
You
always
gave
me
exactly
what
I
needed
Ты
всегда
давал
мне
именно
то,
в
чем
я
нуждался
That's
why
I
give
respect
and
your
words
was
heeded
Вот
почему
я
проявляю
уважение,
и
к
твоим
словам
прислушались
Now
problems
or
not,
we
can
make
it
better
Сейчас
проблемы
или
нет,
мы
можем
сделать
это
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Scott Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.